Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 492

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins

Alexis On Fire

Letra

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins

Hay cuatro patrullas parpadeando en mi retrovisor,There's four cruisers flashing in my rear view,
Y no van a sacarme. Observa. ¿Qué hiciste ahora?And they're not gonna take me out. I'd watch it. What'd you do now?
Hay cuatro patrullas pesando en mi conciencia.There's four cruisers weighing on my conscience.
Hay algo seguro, esto no es una jodida canción de amor.There is one thing for sure, this is not a fucking love song.

Mi miedo se ha ido, y aún no sé por qué,My fear is gone, and still I don't know why,
Esperé tanto tiempo para que lo supieras. (¡No voy a volver!)I waited for so long to let you know. (I'm not goin' back!)
Ahora todo es tu culpa y no queda nadie a quien culpar.Now this is all your fault and there's no one left to blame.
¿Pensaste que saldríamos de esta? ¿Lo sabías?Did you think we'd make it out? Did you know?

¿Lo sabes?Do you know?
¡Oh, sí!Oh, yeah!

En algún lugar, hay un hombre en el suelo que ya no está vivo.Somewhere out there, there's a man on the ground who ain't livin' anymore.
Y su nombre está escrito en mis nudillos. Llévame. Lleva mi maldita carga.And his name is written on my knuckles. Take me. Take my fuckin' burden.

Hay cuatro patrullas parpadeando en mi retrovisor,There's four cruisers flashing in my rear view,
Nunca me sacarán. Observa. ¿Qué hiciste?They're never gonna take me out. I'd watch it. What'd you do?
En cada patrulla hay un hombre con su pistola,In each cruiser is a man with his gun,
Y sus malditas balas con mi nombre.And his fancy little bullets with my name on 'em.

Mi miedo se ha ido, y aún no sé por qué,My fear is gone, and still I don't know why,
Esperé tanto tiempo para que lo supieras. (¡No voy a volver!)I waited for so long to let you know. (I'm not goin' back!)
Ahora todo fue tu culpa y no queda nadie a quien culpar.Now this was all your fault and there's no one left to blame.
¿Siquiera pensaste esto? ¿Lo sabías?Did you even think this out? Did you know?

¡Hey hey, ho ho!Hey hey, ho ho!
Persecución salvaje hacia la carretera abierta.Wild chase to the open road.
¡Hey hey, ho ho!Hey hey, ho ho!
Este auto es demasiado lento.This car is too fuckin' slow.

No sé a dónde voy pero no estoy frenando.I don't know where I'm going but I'm not slowing down.
Y moriré antes de detener este maldito auto.And I'll die before I stop this fuckin' car.
Semáforos y líneas blancas.Street lights and white lines.
¡Esto es todo lo que me queda. Esto es todo lo que tengo!This is all I have left. This is all I have!

Luces parpadeantes y corazones acelerados.Flashing lights and racing hearts.
¿Alguna vez te detendrás?Will you ever just slow down?
¿Cómo terminamos aquí?How did we end up here?
Y todas esas sirenas suenan más fuerte.And all those sirens are getting louder.
Luces parpadeantes y corazones acelerados.Flashing lights and racing hearts.
No creo que salgamos de esta.I don't think we're gonna make it out.
Esto no terminará bien. (...salir de esta...)This won't end well. (...make it out...)
Esto no terminará bien.This won't end well.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexis On Fire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección