Traducción generada automáticamente
Não Te Mandei Eu (Josué 1.9)
Alexsandra Silva
Habe ich dir nicht gesagt (Josué 1,9)
Não Te Mandei Eu (Josué 1.9)
Als Mose, der Diener des Herrn, starbAo morrer Moisés, o servo do Senhor
Sah Gott zu Josué und sprach zu ihmOlhou Deus pra Josué e a ele assim falou
Steh jetzt auf und überquere diesen JordanTe levanta agora e passa este Jordão
Sorge dich nicht um dein Volk, hab keine AngstJuntamente com teu povo não te preocupes não
Geh weiter, bis du das große Meer erreichstSiga em frente até chegar ao grande mar
Wisse, dass sich niemand vor dir halten kannSaiba que diante de ti ninguém se susterá
Sei stark und hab Mut, um zu erben, was dir gehörtTe esforça e tem bom animo pra herdar o que é teu
Meditiere über die Worte des Buches dieses GesetzesMeditando nas palavras do livro desta lei
Ich werde dich nicht allein lassen, ich werde dich nicht verlassenNão te deixarei sozinho não te desampararei
Und so wie ich mit Mose war, werde ich auch mit dir seinE assim como eu fui com Moises, contigo também serei
Habe ich dir nicht gesagt, sei stark und hab MutNão te mandei eu te esforça e tem bom animo
Überquere den Jordan, ich werde vor dir seinPasse o Jordão adiante na tua frente eu estarei
Habe ich dir nicht gesagt, sei stark und hab MutNão te mandei eu te esforça e tem bom animo
Überquere den Jordan, ich werde vor dir seinPasse o Jordão adiante na tua frente eu estarei
Ich bin mit dir, ich bin dein GottEstou contigo, sou o teu Deus
Wenn das Kreuz so schwer ist, um weiterzugehenSe a cruz é tão pesada pra seguir
Geh weiter auf deinem Weg, denk nicht ans AufgebenSiga em frente na jornada não pense em desistir
Denn die Kraft in dir hilft mir zu gehenPois a força em ti me ajuda a caminhar
Und so wie Josué wirst du den Jordan überquerenE assim como Josué o Jordão irás passar
In diesem Meer der Kämpfe wirst du hindurchkommenNesse mar de lutas vais atravessar
Auch wenn die Stürme wild und stark sindMesmo que seja bravio e forte os vendavais
Deine Angst und dein Schmerz kann Jesus lösenTua angustia e tua dor, Jesus pode resolver
Es ist dein Gott, der hier ist, um dir zu helfenÉ teu Deus que está aqui para te socorrer
Sei einfach stark, dein Sieg wird kommenTão somente te esforças tua vitória vai chegar
Mit Mut und Entschlossenheit wirst du den Segen erreichenCom coragem e com animo a bênção vais alcançar
Habe ich dir nicht gesagt, sei stark und hab MutNão te mandei eu te esforça e tem bom animo
Überquere den Jordan, ich werde vor dir seinPasse o Jordão adiante na tua frente eu estarei
Habe ich dir nicht gesagt, sei stark und hab MutNão te mandei eu te esforça e tem bom animo
Überquere den Jordan, ich werde vor dir seinPasse o Jordão adiante na tua frente eu estarei
Ich bin mit dir, ich bin dein GottEstou contigo, sou o teu Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexsandra Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: