Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4

Capitana Miku

AlexTrip Sands

Letra

Capitana Miku

Capitana Miku

¡Hola a todos! ¡Soy Hatsune Miku!
みなさん! こんにちは! わたし初音ミクです
minasan! konnichiwa! watashi Hatsune Miku desu

Gracias por subir a este barco, ¡gracias!
このふねにごとうじょう, thank you!
kono fune ni gotojo, thank you!

¡Vamos a divertirnos!
たのしみましょう!
tanoshimimashou!

¿Están listos? Ok
Are you ready? Ok
Are you ready? Ok

¡Aquí vamos!
Here we go!
Here we go!

Esta noche vengo emocionada
En esta noche yo vengo emocionada
En esta noche yo vengo emocionada

No solo vengo a cantar y a bailar
No sólo vengo a cantar y bailar
No sólo vengo a cantar y bailar

Hoy me presento como su capitana
Hoy me presento como su capitana
Hoy me presento como su capitana

Y nos embarcaremos a un lugar mágico
Y embarcaremos a un mágico lugar
Y embarcaremos a un mágico lugar

Un mar inmenso lleno de aventuras
Un mar inmenso repleto de aventuras
Un mar inmenso repleto de aventuras

Donde la tristeza no nos podrá alcanzar
En donde la amargura no nos pueda alcanzar
En donde la amargura no nos pueda alcanzar

Ustedes serán mis nobles marineros
Serán ustedes mis nobles marineros
Serán ustedes mis nobles marineros

Y al mundo entero vamos a visitar
Y a todo el mundo entero vamos a visitar
Y a todo el mundo entero vamos a visitar

No habrá fronteras, idioma ni tiempo
No habrá fronteras, idioma ni tiempo
No habrá fronteras, idioma ni tiempo

A donde sea los voy a buscar
A donde sea los voy a buscar
A donde sea los voy a buscar

Vengan todos que es el momento
Vengan todos que es el momento
Vengan todos que es el momento

¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!
¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!
¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!

¡Hola a todos, levanten anclas!
みなさん, leven anclas
minasan, leven anclas

¡Everybody, izen velas!
Everybody, icen velas
Everybody, icen velas

¡Tutti tutti, es de noche!
Tutti tutti, es de noche
Tutti tutti, es de noche

¡大家, hay luna llena!
大家, hay luna llena
大家, hay luna llena

¡вce вce, por babor!
вce вce, por babor
вce вce, por babor

¡Jeder jeder, y estribor!
Jeder jeder, y estribor
Jeder jeder, y estribor

¡Todo el mundo, surcaremos!
Todo el mundo, surcaremos
Todo el mundo, surcaremos

¡Por los mares del amor!
Por los mares del amor
Por los mares del amor

Everyone around the world
Everyone around the world
Everyone around the world

Dejen lo malo atrás y disfruten la canción
Leave the bad behind and enjoy the song
Leave the bad behind and enjoy the song

Las olas vienen, las olas van
Waves that come, waves that go
Waves that come, waves that go

Y tú conmigo, ¡gracias!
And you with me, ありがとう!
And you with me, arigatou!

¡Yo tomaré el timón, iremos muy lejos!
I'll take the helm, we'll go too far
I'll take the helm, we'll go too far

¡Seré guiada por todas las estrellas!
I will be guided by all the stars
I will be guided by all the stars

¡A un puerto seguro llegaremos!
To a safe harbor we will arrive!
To a safe harbor we will arrive!

Navegaremos en una travesía
Navegaremos en una travesía
Navegaremos en una travesía

Por Asia y Oceanía, ¡todo será genial!
Por asia y oceanía, ¡todo será genial!
Por asia y oceanía, ¡todo será genial!

África, Europa, y luego Norteamérica
África, Europa, y luego norteamérica
África, Europa, y luego norteamérica

¡Porque en Latinoamérica la fiesta explotará!
¡Porque en latinoamérica la fiesta explotará!
¡Porque en latinoamérica la fiesta explotará!

No habrá fronteras, idioma ni tiempo
No habrá fronteras, idioma ni tiempo
No habrá fronteras, idioma ni tiempo

A donde sea los voy a buscar
A donde sea los voy a buscar
A donde sea los voy a buscar

Vengan todos que es el momento
Vengan todos que es el momento
Vengan todos que es el momento

¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!
¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!
¡Porque nuestro crucero ya está por zarpar!

¡Hola a todos, levanten anclas!
みなさん, leven anclas
minasan, leven anclas

¡Everybody, izen velas!
Everybody, icen velas
Everybody, icen velas

¡Tutti tutti, es de noche!
Tutti tutti, es de noche
Tutti tutti, es de noche

¡大家, hay luna llena!
大家, hay luna llena
大家, hay luna llena

¡Simbora, los delfines!
Simbora, los delfines
Simbora, los delfines

¡Allez allez, bailarán!
Allez allez, bailarán
Allez allez, bailarán

¡Lahat po, y las sirenas!
Lahat po, y las sirenas
Lahat po, y las sirenas

¡Con nosotros cantarán!
Con nosotros cantarán
Con nosotros cantarán

¡각자 모두, no habrá nada!
각자 모두, no habrá nada
각자 모두, no habrá nada

¡हर कोई, que nos detenga!
हर कोई, que nos detenga
हर कोई, que nos detenga

¡Almal, ni tifones!
Almal, ni tifones
Almal, ni tifones

¡MọI ngườI, tampoco tormentas!
MọI ngườI, tampoco tormentas
MọI ngườI, tampoco tormentas

¡вce вce, desde popa!
вce вce, desde popa
вce вce, desde popa

¡Jeder jeder, hasta proa!
Jeder jeder, hasta proa
Jeder jeder, hasta proa

¡Todo el mundo, preparados!
Todo el mundo, preparados
Todo el mundo, preparados

¡Vamos a gritar ahora!
¡Vamos a gritar ahora!
¡Vamos a gritar ahora!

¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!
¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!
¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!

¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!
¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!
¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa! ¡Uwa-uwa!

¡Mambo!
¡Mambo!
¡Mambo!

(Súbete en el barco
(Súbete en el barco
(Súbete en el barco

Que Miku es capitana)
Que miku es capitana)
Que miku es capitana)

Que el tiempo se convierta
Que el tiempo se convierta
Que el tiempo se convierta

En un eterno fin de semana
En un eterno fin de semana
En un eterno fin de semana

(Súbete en el barco
(Súbete en el barco
(Súbete en el barco

Que Miku es capitana)
Que miku es capitana)
Que miku es capitana)

Actívate y despierta
Actívate y despierta
Actívate y despierta

Bailando mi ritmo por las mañanas
Bailando mi ritmo por las mañanas
Bailando mi ritmo por las mañanas

(Súbete en el barco
(Súbete en el barco
(Súbete en el barco

Que Miku es capitana)
Que miku es capitana)
Que miku es capitana)

Y si no vienes te quedaste
Y si no vienes te quedaste
Y si no vienes te quedaste

Sin tu pan con chocolate
Sin tu pan con chocolate
Sin tu pan con chocolate

(Súbete en el barco
(Súbete en el barco
(Súbete en el barco

Que Miku es capitana)
Que miku es capitana)
Que miku es capitana)

Los llevaré con mi timón
Los llevaré con mi timón
Los llevaré con mi timón

Por los mares del amor
Por los mares del amor
Por los mares del amor

¡Adiós! ¡Mua!
さようなら! ¡Mua!
sayounara! ¡Mua!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AlexTrip Sands y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección