Traducción generada automáticamente

Crawl (FULL)
Alexz Johnson
Arrastrarse (COMPLETA)
Crawl (FULL)
Antes de que hayas estado allí antesBefore you've been there before
Has abierto la puertaYou've opened the door
Sientes como si el huracán hubiera terminadoYou feel like the hurricane's done
Pero apenas ha comenzadoBut it's just begun
Me dejaste sosteniendoYou left me holding
Ni siquiera estoy sobrellevandoI'm not even coping
¿A dónde fuiste?Where'd you go
¿A dónde fuiste?Where'd you go
Mientras solo estoy esperandoJust whileIi'm hoping
Mis paredes se están cerrandoMy walls are closing
¿A dónde fuiste?Where'd you go
¿A dónde fuiste?Where'd you go
¿Alguna vez te has preguntado por qué necesitas a alguien que llameDo you ever wonder why you need someone to call
Cuando estás acostado en ese frío suelo perdiéndolo todo?When you're lying on that cold floor losing it all
¿Podrías alguna vez estar de acuerdo en cómo me trataste?Could you ever just agree to how you treated me
Valgo más que ese frío suelo donde querías que estuvieraI'm worth more than that cold floor where you wanted me to be
Y con todo eso comienzas a arrastrarteAnd with it all you begin to crawl
Antes de que hubiera un antesBefore there was a before
Una vez me diste másYou once gave me more
Estoy cambiando lentamente y reorganizándomeI'm slowly changing and rearranging
¿A dónde fuiste?Where'd you go
¿A dónde fuiste?Where'd you go
Mi vida apenas ha comenzadoMy life's just started
Eso fue cuando nos separamosThats when we parted
¿A dónde fuiste?Where'd you go
¿A dónde fuiste?Where'd you go
¿Alguna vez te has preguntado por qué necesitas a alguien que llameDo you ever wonder why you need someone to call
Cuando estás acostado en ese frío suelo perdiéndolo todo?When you're lying on that cold floor losing it all
¿Podrías alguna vez estar de acuerdo en cómo me trataste?Could you ever just agree to how you treated me
Valgo más que ese frío suelo donde querías que estuvieraI'm worth more than that cold floor where you wanted me to be
Y con todo eso comienzas a arrastrarte x2And with it all you begin to crawl x2
Bebé, lo lograrás, solo entiende que estás encontrando tu caminoBaby you'll make it just understand you're finding your way
Bebé, solo tómalo y tal vez estarás vivo algún díaBaby just take it and maybe you'll be alive someday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alexz Johnson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: