Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.064

5 MINUTI

alfa (IT)

Letra

Significado

5 MINUTES

5 MINUTI

Regarde dehorsDai guarda fuori
La lune dans le ciel mais il est déjà matin etLa luna in cielo ma è già mattina e
La soirée d'hier a traîné, woahHa fatto tardi la sera prima, woah
Et quand je pleure, tu es le barrageE quando piango tu sei la diga
Toujours prête à me faire rireSempre pronta a farmi ridere
Tu deviens rouge quand on te regarde dans la rue etDiventi rossa se ti guardano in strada e
On dirait que c'est pour toi Albachiara, woahSembra sia per te Albachiara, woah
On dit que le temps répareSi dice che il tempo ripara
Mais les jours passent au-dessus de moiMa i giorni passano sopra di me

Et maintenant que tu n'es plus làE ora che tu non ci sei
On parle dans mes rêvesParliamo nei sogni miei
Laissez-moi rêver en paixLasciatemi sognare in pace
Encore cinq minutes de plusAncora cinque minuti in più
C'est une journée de merdeÈ una giornata no
Qui dure déjà depuis un momentChe dura già da un po'
Laissez-moi rêver encore cinq minutes de plusLasciatemi sognare ancora cinque minuti in più
Le réveil sonneraLa sveglia suonerà
Mais la ville dort encoreMa ora dorme la città
Et tu pourras m'écouterE tu mi potrai ascoltare
Comme tu sais si bien le faireCome sai fare soltanto tu
Comme tu sais si bien le faireCome sai fare soltanto tu

Ici, ça compte seulement si tu restes etQui conta solo se rimani e
Comme les musiciens sur le Titanic, ohCome i musicisti sul Titanic, oh
On dit : On apprend de ses erreursSi dice: Dagli sbagli impari
Et moi, je n'apprends jamaisEd io invece non imparo mai

Mais je sais que tu regardesMa so che stai guardando
Ce que je faisQuello che sto facendo
Si le soleil est si beauSe il sole è così bello
C'est grâce à l'orageÈ grazie al temporale
Ça fait mal, ça fait malFa male, fa male

Mais maintenant que tu n'es plus làMa ora che tu non ci sei
On parle dans mes rêvesParliamo nei sogni miei
Laissez-moi rêver en paixLasciatemi sognare in pace
Encore cinq minutes de plusAncora cinque minuti in più
C'est une journée de merdeÈ una giornata no
Qui dure déjà depuis un momentChe dura già da un po'
Laissez-moi rêver encore cinq minutes de plusLasciatemi sognare ancora cinque minuti in più
Le réveil sonneraLa sveglia suonerà
Mais la ville dort encoreMa ora dorme la città
Et tu pourras m'écouterE tu mi potrai ascoltare
Comme tu sais si bien le faireCome sai fare soltanto tu

Le matin va vite arriverFarà presto mattino
Et je perds mon souffleE mi manca il respiro
Et dans le lit, je me tourne et me retourne et me retourneE nel letto ora mi giro e rigiro e rigiro
Mais maintenant que je te vois, tu esMa ora che ti vedo sei
Là, dormant sur le garde-fouLì che dormi sul guardrail
Je te laisserai rêver en paixTi lascerò sognare in pace
Encore cinq minutes de plusAncora cinque minuti in più

Escrita por: Andrea De Filippi / andrea debernardi / Giulio Nenna. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabriel. Subtitulado por Gabriel. Revisión por Gabriel. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de alfa (IT) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección