Traducción generada automáticamente

a me mi piace (feat. Manu Chao)
alfa (IT)
J'aime ça (feat. Manu Chao)
a me mi piace (feat. Manu Chao)
Quelle heure est-il, mon cœur ?¿Qué horas son, mi corazón?
Je te l'ai dit bien clairementTe lo dije bien clarito
ManuManu
Ici, présent !Aquí, presente!
Comment ça va, mon pote ?Come fa, amico mio?
Qu'est-ce qui se passe dans les rues de Gênes ?¿Qué pasa con la calle en Genova?
J'aime çaA me
J'aime le soleil qui me réchauffe et ma peau qui changeMi piace il sole che mi scalda e la pelle me la cambia
Ton dos qui se cambre, ça me rappelle le Sud de l'ItalieLa tua schiena che si inarca e mi sembra il Sud Italia
J'adore les nez à la française et les baisers esquimauxAmo i nasi alla francese ed i baci all'eschimese
Inventer des mots quand je chante un morceau en anglaisInventarmi le parole quando canto un pezzo inglese
J'aime dire : J'aime ça même si ça ne se dit pasA me mi piace dire: A me mi piace anche se non si dice
Mais ça rend l'idée d'une manière beaucoup plus efficaceMas rende l'idea in maneira muito mais eficaz
J'aime Gênes avec la mer agitée, le café avec le vin rougeAmo GE col mare mosso, il caffè col vino rosso
Quand c'est le premier septembre et que ça ressemble au 32 août, ehQuand'è il primo settembre e sembra il 32 d'agosto, eh
Tu es la lumière du matin (tu me plais)Sei luce la mattina (me gustas tú)
Ma sérotonine (tu me plais)La mia serotonina (me gustas tú)
Tu fais monter mon estime (tu me plais)Mi fai alzare l'autostima (me gustas tú)
Tout me plaît, tu me plaisMe gustas tutto, me gustas tú
Plus que la mer Méditerranée (tu me plais)Più del Mar Mediterraneo (me gustas tú)
Un dimanche au stade (tu me plais)Una domenica allo stadio (me gustas tú)
Avec toi, j'ai tout ce qu'il me faut (tu me plais)Con te ho tutto il necessario (me gustas tú)
Oui, tout me plaît, tu me plaisSi, me gustas tutto, me gustas tú
Parce que tu es comme Rome : n'importe quelle route mène à toiPerché tu sei come Roma: Qualunque strada porta da te
Oui, elle me mène à toiSì, mi porta da te
(Onze heures du soir à Managua, Nicaragua)(Once de la noche en Managua, Nicarágua)
Je pensais, si tu dors huit heures par jour, ça fait cent jours dans l'annéeStavo pensando, se dormi otto ore al giorno, son cento giorni in un anno
Mais si tu étais ici avec moi, on ne dormirait pas autantMa fossi qui con me, non dormiremmo così tanto
Oui, pas autant, oui, pas autantSì, così tanto, sì, così tanto
La tête baissée pendant que je marchaisA testa bassa mentre stavo camminando
Je me suis rendu compte hier que le ciel commence aux piedsMi sono accorto ieri che il cielo parte dai piedi
Que les choses changent de forme selon comment tu les voisChe le cose cambian forma in base a come le vedi
J'aime qu'on soit sur la même longueur d'ondeA me mi piace che matchiamo l'energia
Et même si je m'en vais, tu me prends partout, un peu comme Radio MariaE anche se vado via, mi prendi ovunque un po' come Radio Maria
Tu es la lumière du matin (tu me plais)Sei luce la mattina (me gustas tú)
Ma sérotonine (tu me plais)La mia serotonina (me gustas tú) )
Tu fais monter mon estime (tu me plais)Mi fai alzare l'autostima (me gustas tú)
Tout me plaît, tu me plaisMe gustas tutto, me gustas tu
Plus que la mer Méditerranée (tu me plais)Più del Mar Mediterraneo (me gustas tú)
Un dimanche au stade (tu me plais)Una domenica allo stadio (me gustas tú)
Tout le reste est secondaire (tu me plais)Tutto il resto è secondario (me gustas tú)
Oui, tout me plaît, tu me plaisSì, me gustas tutto, me gustas tú
Quelle vie intense (la-la-la-la, la-la-la-la)Che Vida intensa (la-la-la-la, la-la-la-la)
Et notre grand cœur (la-la-la-la, la-la-la-la)E o nosso grande coração (la-la-la-la, la-la-la-la)
Qu'est-ce qui passe dans la rue ? (La-la-la-la, la-la-la-la)O que passa pela rua? (La-la-la-la, la-la-la-la)
Un, deux, trois, quatreUno, due, tre, quattro
Tu es la lumière du matin (tu me plais)Sei luce la mattina (me gustas tú)
Ma sérotonine (tu me plais)La mia serotonina (me gustas tú)
Tu fais monter mon estime (tu me plais)Mi fai alzare l'autostima (me gustas tú)
Tout me plaît, tu me plaisMe gustas tutto, me gustas tú
Plus que Gênes et Bilbao (tu me plais)Più di Genova e Bilbao (me gustas tú)
D'un concert qui est complet (tu me plais)Di un concerto che è sold out (me gustas tú)
Plus qu'Alfa et Manu Chao (tu me plais)Più di Alfa e Manu Chao (me gustas tú)
Oui, tout me plaît, tu me plaisSì, me gustas tutto, me gustas tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de alfa (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: