Traducción generada automáticamente

Ma so che era innamorato
alfa (IT)
Ich weiß, dass er verliebt war
Ma so che era innamorato
Andrea, ich schaute mich um, dachte an dichAndrea mi guardavo attorno, ti pensavo
Dachte, ich weiß nicht, wer die Welt erschaffen hat, aber ich weiß, dass er verliebt warPensavo che non so chi ha creato il mondo ma so che era innamorato
Wenn du darüber nachdenkst, sind wir Sterne, wir sehen uns jeden AbendSe ci pensi siamo stelle, ci vediam tutte le sere
Es gibt den Moment, in dem wir strahlen und Angst haben zu fallenC'è il momento in cui brilliamo e abbiam paura di cadere
Wenn du darüber nachdenkst, sind wir Blätter, die leicht in der Luft bleibenSe ci pensi siamo foglie, restiamo in aria leggere
Wir werden noch stärker zurückkommen, sobald der Schnee vorbei istTorneremo anche più forti appena finirà la neve
Wenn du darüber nachdenkst, sind wir Wellen in einem kristallklaren MeerSe ci pensi siamo onde in un mare cristallino
Und mitten im riesigen Ozean hoffe ich, dass du mir nah bistE in mezzo all'oceano immenso spero tu mi stia vicino
Wenn du darüber nachdenkst, sind wir die ZeitSe ci pеnsi siamo il tempo
Wenn du darüber nachdenkst, sind wir der Wind in ständigem FlussSe ci pensi siamo il vеnto in continuo movimento
Wenn du darüber nachdenkst, sind wir nur ein Zufall im UniversumSe ci pensi siamo soltanto una casualità in mezzo all'Universo
Aber wenn du bei mir bist, hat alles einen Sinn und nichts hat ein WennMa se stai con me poi tutto ha un senso e niente ha un se
Und nichts hat ein WennE niente ha un se
Ich mache es für Sara, die außerhalb studiertLo faccio per Sara che studia fuori sede
Und um die Miete zu zahlen, bringt sie Getränke zu den TischenE per pagar l'affitto porta ai tavoli da bere
Ich mache es für Filo, der jetzt in Holland lebtLo faccio per Filo che ora vive in Olanda
Und ich mache es für Totò und die Nächte im Studio zusammenE lo faccio per Totò e le notti in studio assieme
Ich mache es für Luca, der aus Mailand gekommen istLo faccio per Luca che è sceso da Milano
Gerade als sein Napoli die Meisterschaft gewonnen hatApposta quando il suo Napoli ha vinto il campionato
Und ich mache es für Benny, die ich gerne schön sehen würde, so wie ich sie seheE lo faccio per Benny che vorrei si vedesse bella un po' come la vedo io
Die Platte gehört ihnen so sehr wie mirIl disco è loro quanto mio
Wir sind nur ein Zufall im UniversumSiamo soltanto una casualità in mezzo all'Universo
Aber wenn du bei mir bist, hat alles einen Sinn und nichts hat ein WennMa se stai con me poi tutto ha un senso e niente ha un se
Und nichts hat ein WennE niente ha un se
Und nichts hat ein WennE niente ha un se
Und nichts hat ein WennE niente ha un se
Und nichts hat ein WennE niente ha un se
Uo oh ohUo oh oh
(Ich weiß nicht) wer die Welt erschaffen hat(Non so) chi ha creato il mondo
(Aber ich weiß) dass er verliebt war(Ma so) che era innamorato
(Ich weiß nicht) wer die Welt erschaffen hat(Non so) chi ha creato il mondo
(Aber ich weiß) dass er verliebt war(Ma so) che era innamorato
(Ich weiß nicht) wer die Welt erschaffen hat(Non so) chi ha creato il mondo
(Aber ich weiß) dass er verliebt war(Ma so) che era innamorato
(Ich weiß nicht) wer die Welt erschaffen hat(Non so) chi ha creato il mondo
(Aber ich weiß) dass er verliebt war(Ma so) che era innamorato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de alfa (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: