Traducción generada automáticamente

San Lorenzo (feat. Annalisa)
alfa (IT)
San Lorenzo (feat. Annalisa)
San Lorenzo (feat. Annalisa)
Und damals bist du allein gegangenE quella volta tu sei andata sola
Mit einem Ticket, aber nur für die HinfahrtCon un biglietto ma di sola andata
Und man hat mir gesagt, wer sucht, der findetE mi hanno detto che chi cerca trova
Ich weiß nicht, wie lange ich nach dir gesucht habeNon san da quanto io ti ho cercata
Mit mir ist das Glück nicht immer gutCon me la sorte non è sempre buona
Vielleicht bin ich auf dem falschen WegForse sono sulla cattiva strada
Ich fühle mich wie am ersten SchultagIo mi sento come al primo giorno di scuola
Auf die Probe gestelltMesso alla prova
Ich suche nach dir, denn ich denke an dich jedes MalSto in cerca di te perché ti penso ogni volta
Du hast meinem Leben ein Schuldgefühl gegebenAlla mia vita hai dato un senso di colpa
Und es ist nicht einfach, das eine zu ersetzenE non è chiodo schiaccia chiodo
Du bist ein fester GedankeTu sei un chiodo fisso
Wenn ich für die, die ich hasse, eine Platte gemacht habeSe per chi odio ho fatto un disco
Bin ich verrückt, ein bisschen fehl am PlatzSon fuori di testa, un po' fuori luogo
Hast du jemals einen Sänger gesehen, der aus dem Rahmen fällt?Hai mai visto un cantante che è fuori dal coro
Außer mir, ich bin außerhalb von ihnenFuori di me, sto fuori dal loro
Mehr als Platten suche ich goldene MenschenPiù che dischi io cerco persone d'oro
Wenn es wahr ist, dassSe è vero che
Ich habe dein Foto in der Tasche, das Tränen aus Papier weintHo la tua foto nella tasca che piange lacrime di carta
Jetzt weiß ich gut, wie viel es kostet, allein auf einer Feier zu seinOra so bene quanto costa restare soli ad una festa
Der Himmel ist klar in San Lorenzo, es wird anders sein, dennIl cielo è terso a San Lorenzo sarà diverso perché
Wenn draußen Sommer ist, ist drinnen WinterSe fuori è estate dentro è inverno
Niemand ist wie du, wir fallen runterNessuno è come te noi cadiamo giù
Fallen runter, fallen runterCadiamo giù, cadiamo giù
Runter fallen wir, fallen wir runterGiù cadiamo giù cadiamo giù
Damals habe ich dich wieder gesehenQuella volta ti ho rivista ancora
So anders und ich so weit wegCosì diversa ed io così lontano
Du schön wie im Sommer in RomTu bella come quando è estate a Roma
Aber kalt wie der Winter in MailandMa fredda come l'inverno a Milano
Und ich würde dir mein Leben geben, auch wenn es ein bisschen steil istE ti darei la mia vita anche se è un po' in salita
Du kannst mich auslöschen, aber mein Name ist nicht mit Bleistift geschriebenPuoi cancellarmi ma il mio nome non è scritto a matita
Du bist das Lieblingslied im Radio, das mich im Auto bleiben lässtSei la canzone preferita nella radio che mi fa restare in auto
Bis es zu Ende istFin quando non è finita
Und ich weiß, es ist seltsam, aber ich vermisse es, zu lachen und dumm auszusehenE so che è strano ma mi manca ridere e sembrare stupidi
Seit diesem Blitzschlag sind keine Blitze vergangenDa quel colpo di fulmine non son passati fulmini
Vielleicht, weil du Augen hast wie Träume, großForse perché tu hai gli occhi come i sogni, grandi
Während ich Augen habe wie Träume, glänzendInvece io ho gli occhi come i sogni, lucidi
Ich habe dein Foto in der Tasche, das Tränen aus Papier weintHo la tua foto nella tasca che piange lacrime di carta
Jetzt weiß ich gut, wie viel es kostet, allein auf einer Feier zu seinOra so bene quanto costa restare soli ad una festa
Der Himmel ist klar in San Lorenzo, es wird anders sein, dennIl cielo è terso a San Lorenzo sarà diverso perché
Wenn draußen Sommer ist, ist drinnen WinterSe fuori è estate dentro è inverno
Niemand ist wie du, wir fallen runterNessuno è come te noi cadiamo giù
Fallen runter, fallen runterCadiamo giù, cadiamo giù
TausendmalMille volte
Runter fallen wir, fallen wir runterGiù cadiamo giù cadiamo giù
In einer NachtIn una notte
Wir sind ein Lied, das du stundenlang gehört hastNoi siamo una canzone che ascoltavi per ore
Wenn es draußen regnet, unter der DeckeQuando fuori piove sotto le coperte
Ich mache Kopf oder ZahlIo faccio testa o croce
Zwischen Kopf und HerzTra la testa e il cuore
Wenn die beste WahlSe la scelta migliore
Ich weiß mittlerweile nicht mehr, welche es istOrmai non so qual è
Ich habe dein Foto in der Tasche, das Tränen aus Papier weintHo la tua foto nella tasca che piange lacrime di carta
Jetzt weiß ich gut, wie viel es kostet, allein auf einer Feier zu seinOra so bene quanto costa restare soli ad una festa
Der Himmel ist klar in San Lorenzo, es wird anders sein, dennIl cielo è terso a San Lorenzo sarà diverso perché
Wenn draußen Sommer ist, ist drinnen WinterSe fuori è estate dentro è inverno
Niemand ist wie du, wir fallen runterNessuno è comete noi cadiamo giù
TausendmalMille volte
Runter fallen wir, fallen wir runterGiù cadiamo giù, cadiamo giù
In einer NachtIn una notte
Runter fallen wir, fallen wir runterGiù cadiamo giù cadiamo giù
Runter fallen wir, fallen wir runterGiù cadiamo giù cadiamo giù



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de alfa (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: