Traducción generada automáticamente

Testa Tra Le Nuvole (part I)
alfa (IT)
Kopf in den Wolken (Teil I)
Testa Tra Le Nuvole (part I)
Also nimm mir die HandTu quindi afferrami la mano
Denn ich fühle mich nutzlosChe mi sento inutile
Schließ die Augen und lass uns weit weg gehenChiudi gli occhi e andiamo lontano
Kopf in den Wolken, weißt duTesta tra le nuvole, sai
Ich habe eine Runde gedreht und es fühlt sich seltsam anHo fatto un giro e mi fa strano
Überall warst du daDa ogni parte c'eri te
Und auch wenn wir jetzt nicht redenE anche se ora non ci parliamo
Wünsche ich mir, dass du glücklich bistVorrei tu sia felice
Ich werde dich vor dem Bösen beschützenIo ti proteggerò dai mali
Ich weiß, dass zwischen Reden und HandelnSo che tra il dire e il fare
Ein Meer von Haien liegtC'è in mezzo un mare di squali
Und ich habe verstanden, in einer Welt voller Fehler und UngerechtigkeitenEd ho capito, nel mondo più sbagli e più impari
Mache ich "Liebt sie mich oder liebt sie mich nicht?"Faccio "M'ama o non m'ama?"
Und es ist eine Blume mit geraden BlütenblätternEd è un fiore a petali pari
Wir sind plötzlich gefallenNoi caduti all'improvviso
Während wir verloren bleiben, ohne eine WarnungMentre rimaniamo sperduti, neanche un avviso
Draußen tausche ich mit Unbekannten, dein Gesicht ist überallFuori scambio agli sconosciuti, in giro il tuo viso
Aber niemand kann jemals dein Lächeln habenMa nessuno potrà mai avere quel tuo sorriso
Nein, niemals, denn dannNo, mai, che poi
Es ist ein weiterer Tag, aber ich bin wie gesternÈ un altro giorno ma son come ieri
Sie sagen, alles kommt zurückDicono che tutto torna
Aber du siehst mich nicht bei dirPerò non mi vedi con te
Ich habe Ringe unter den AugenIo sotto gli occhi c'ho le borse
Für all deine "vielleicht"Per tutti quei tuoi "forse"
Gute NachtPassa una buona notte
Wenn ich von dir sprecheSe parlo di te
Steigt mein PulsMi aumenta il battito
Ich hätte jeden Moment genießen sollenAvrei dovuto godermi ogni attimo
Das "Für immer" im Leben existiert nichtIl "per sempre" nella vita non esiste
Eine berührte Rose ist traurigUna rosa sfiorata è triste
Sie wird trotzdem viel Charme habenAvrà comunque tanto fascino
Wie auch immer es kommt, jeder geht seinen eigenen WegVada come vada, ognuno per la sua strada
Aber meiner ist kompliziertMa la mia è complicata
Er ist steil und unbefestigtÈ in salita e sterrata
Ich habe falsch geliebt, aber die richtige PersonHo amato in modo sbagliato ma la persona giusta
Oder vielleicht habe ich richtig geliebt, aber die falsche PersonO forse ho amato in modo giusto ma la persona sbagliata
Also nimm mir die HandTu quindi afferrami la mano
Denn ich fühle mich nutzlosChe mi sento inutile
Schließ die Augen und lass uns weit weg gehenChiudi gli occhi e andiamo lontano
Kopf in den WolkenTesta tra le nuvole
Weißt du, ich habe eine Runde gedreht und es fühlt sich seltsam anSai, ho fatto un giro e mi fa strano
Überall warst du daDa ogni parte c'eri te
Und auch wenn wir jetzt nicht redenE anche se ora non ci parliamo
Wünsche ich mir, dass du glücklich bistVorrei tu sia felice
Auch ohne michAnche senza di me
Es wird der Tag kommen, an demCi sarà il giorno in cui
Du dich an uns zwei nicht mehr erinnerstTu ti scorderai di noi due
Aber ich will nicht, dassMa non voglio che
Dieser Tag genau jetzt istQuel giorno sia proprio ora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de alfa (IT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: