Traducción generada automáticamente

Serenata
Alfa
Sérénade
Serenata
Je suis un peu fouE sono fuori di testa
Mais je suis dehors, chez moiMa sto fuori di casa
Regarde par la fenêtreAffacciati alla finestra
J'ai écrit une sérénade pour toiHo scritto una serenata per te
Ouais, je l'ai écrite pour toi, eh, ouais, ouaisSì, l'ho scritta per te, eh, yeh, yeh
Ça fait genreFa tipo
On dort plus de huit heures par jourDormiamo più di otto ore al giorno
C'est plus de cent jours par anSon più di cento giorni all'anno
Mais si j'étais dans ton litMa ci fossi io nel tuo letto
Tu sais qu'on ne dormirait pas comme çaLo sai che non dormiremmo assim
Et toi, tu veux un autre, ce connardE tu invece vuoi un altro, quel testa di cazzo
Pour ne pas dire autre chosePer non dire altro
Elle a été le premier amour au premier regardLei è stata il primo amore a prima vista
Première douleur, la première obsessionPrimo dolore, la prima fissa
La première fois que je me suis ditLa prima volta, che mi son detto
C'est la dernière fois que je la chercheÈ l'ultima volta che la cerco
Mais maintenant, c'est finiMa da adesso basta
Et pourtant, elle me manqueEd invece mi manca
Je ne veux personne d'autreNon voglio nessun'altra
Et elle me laisse en plan maintenantE lei ora mi pacca
Et je suis un peu fouE sono fuori di testa Mas
Mais je suis dehors, chez moiSto fuori di casa
Regarde par la fenêtreAffacciati alla finestra
J'ai écrit une sérénade pour toiHo scritto una serenata per te
Ouais, je l'ai écrite pour toi, eh, ouais, ouaisSì, l'ho scritta per tе, eh, yeh, yeh
Ça fait genreFa tipo
Na na na na naNa na na na na
Na na na na naNa na na na na
Na na na na, na na naNa na na na, na na na
Pour moi, tu es ma Yoko OnoTu per me sei la mia Yoko Ono
Je t'aime, mais les autres t'ont toujours détestéeTi amo, ma gli altri ti han sempre odiato
Ça fait un moment que je ne sais plus rester sobreÈ da un po' che non so più stare sóbrio
Parce que je bois toujours à toutes les histoires que tu m'as racontéesPerché bevo sempre a tutte le storie che mi hai raccontato
Et j'étais amoureux, imagine un peu le loserEd ero innamorato, pensa un po' che sfigato
Mais maintenant, j'ai apprisPerò adesso ho imparato
Elle a été le premier amour, au premier regardLei è stata il primo amore, a prima vista
Première douleur, la première obsessionPrimo dolore, la prima fissa
La première fois que je me suis ditLa prima volta, che mi son detto
C'est la dernière fois que je la chercheÈ l'ultima volta che la cerco
Et je suis un peu fouE sono fuori di testa Mas
Mais je suis dehors, chez moiSto fuori di casa
Regarde par la fenêtreAffacciati alla finestra
J'ai écrit une sérénade pour toiHo scritto una serenata per te
Ouais, je l'ai écrite (ouais, je l'ai écrite)Sì, l'ho scritta (sì, l'ho scritta)
Ouais, je l'ai écrite (ouais, je l'ai écrite)Sì, l'ho scritta (sì, l'ho scritta)
Ouais, je l'ai écrite pour toi, pour toi, pour toiSì, l'ho scritta per te, per te, per te
Pour toi, pour toi, pour toiPer te, per te, per te
Je serai un peu fouSarò un po' fuori di testa
Mais cette sérénadeMa questa serenata
C'est tout ce qu'il me resteÈ tutto ciò che mi resta
Il me reste de toiMi resta di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: