Traducción generada automáticamente

Candyfloss
Alfie Templeman
Algodón de azúcar
Candyfloss
Quieres tomar tu vida (tómala, azúcar)You wanna take your life (take it in, sugar)
A salvo del mundo exterior (abrocha, bebé)Safe from the world outside (buckle up, baby)
Quiero esconderme en tus jeans (no porque sea perezoso)I wanna hideout in your jeans (not 'cause I'm lazy)
Simplemente no sabía qué significaba esta canción (loco)Just didn't know what this song means (crazy)
Quieres entenderme rápidoYou wanna get me fast
Tal vez la vida es un poco demasiado dura para nosotrosMaybe life's a little too hard for us
Tal vez es un poco triste ser un pecadorMaybe it's a little too sorry being a sinner
Pero créeme, mejoraBut trust me, it gets better
Entonces, ¿no quieres intentar salir con vida?So don't you wanna try to make it out alive?
Cuando el mundo era redondo (como un chupetín)Back when the world was round (like a jawbreaker)
Y estaba al revés (como un agitador de almas)And it was upside down (like a soul shaker)
No podías evitar sentirte usado (¿todos están mejor?)You couldn't help but feeling used (is everyone better?)
Sí, y ambos nos sentíamos tan confundidos (somos los últimos ahora)Yeah, and we both felt so confused (we're the last now)
Quieres entenderme rápidoYou wanna get me fast
Tal vez la vida es un poco demasiado dura para nosotrosMaybe life's a little too hard for us
Tal vez es un poco triste ser un pecadorMaybe it's a little too sorry being a sinner
Pero créeme, mejoraBut trust me, it gets better
Entonces, ¿no quieres intentar salir con vida?So don't you wanna try to make it out alive?
Entiéndeme rápidoGet me fast
A veces la vida puede sentirse como si fuera difícil de superarSometimes life can feel like it's hard to crest
A veces la vida puede sentirse como si estuviera congelada en el medioSometimes life can feel like it's frozen in the middle
Todo es un enigmaThe whole thing is a riddle
Pero ¿no quieres intentar salir con vida?But don't you wanna try to make it out alive?
Entiéndeme rápidoGet me fast
Entiéndeme rápidoGet me fast
Quieres entenderme rápidoYou wanna get me fast
Tal vez la vida es un poco demasiado dura para nosotros (dura para nosotros)Maybe life's a little too hard for us (hard for us)
Tal vez es un poco triste ser un pecadorMaybe it's a little too sorry being a sinner
Pero créeme, mejoraBut trust me, it gets better
Entonces, ¿no quieres intentar salir con vida?So don't you wanna try to make it out alive?
Entiéndeme rápidoGet me fast
A veces la vida puede sentirse como si fuera difícil de superarSometimes life can feel like it's hard to crest
A veces la vida puede sentirse como si estuviera congelada en el medioSometimes life can feel like it's frozen in the middle
Todo es un enigmaThe whole thing is a riddle
Pero ¿no quieres intentar salir con vida?But don't you wanna try to make it out alive?
Entiéndeme rápidoGet me fast
Ah, ahAh, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfie Templeman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: