Traducción generada automáticamente

Wish I Was Younger
Alfie Templeman
Ojalá fuera más joven
Wish I Was Younger
Es curioso cómo las cosas cambian cuando eres mayorAin't it funny how things change when you're older?
Envejeciendo tantoGetting so much older
¿No desearías que alguien te lo hubiera dicho?Don't you wish that someone could've come and told ya?
Y hay algunas cosas que me gustaría decirAnd there's some things I'd like to say
De todos modos, nunca saldránThey'll never come out anyway
No olvides que las cosas cambian cuando eres mayorDon't forget things change when you're older
(Cambian cuando eres mayor)(Change when you're older)
Ojalá fuera más joven cuando besé tus labiosWish I was younger when I kissed your lips
¿Cómo llegamos a esto? (A esto)How did it ever even come to this? (To this)
Todo este tiempo fuiste míaAll this time you were mine
Me apresuré un pocoRushed a little hard
Y estoy empezando a pensarAnd I'm beginning to think
Que necesito otro tragoThat I need another drink
Para adormecer lo que está pasandoTo numb what's going on
Y de dónde vengoAnd where I came from
Ojalá fuera más joven cuando besé tus labiosWish I was younger when I kissed your lips
¿Cómo llegamos a esto?How did it ever even come to this?
Todo este tiempo fuiste míaAll this time you were mine
Me apresuré un pocoRushed a little hard
Ojalá fuera más joven cuando besé tus labiosWish I was younger when I kissed your lips
¿Cómo llegamos a esto? (Tan mal)How did it ever even come to this? (So bad)
Todo este tiempo fuiste míaAll this time you were mine
Me apresuré un pocoRushed a little hard
Ahora estoy envejeciendoNow I'm getting older
¿Puedes hacerme más fuerte?Can you make me stronger?
Ojalá fuera más joven cuando besé tus labiosWish I was younger when I kissed your lips
¿Cómo llegamos a esto?How did it ever even come to this?
Todo este tiempo fuiste míaAll this time you were mine
Me apresuré un pocoRushed a little hard
Ojalá fuera más joven cuando besé tus labiosWish I was younger when I kissed your lips
¿Cómo llegamos a esto? (Tan mal)How did it ever even come to this? (So bad)
Todo este tiempo fuiste míaAll this time you were mine
Me apresuré un pocoRushed a little hard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfie Templeman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: