Traducción generada automáticamente
Regalame La Libertad
Alfred Cave
Give Me Freedom
Regalame La Libertad
[Alfred Cave][Alfred Cave]
I no longer feel love for you (no)Ya no siento amor por ti (ya no)
If you don't feel love for me (no)Si no sientes amor por mi (nooo)
It would be unfair (it would be unfair)Seria injusto (seria injusto)
For you to keep pretending something that isn'tQue sigas fingiendo algo que no es
Forgive me, then hug me (hug me)Discúlpame después de eso abrázame (abrázame)
And maybe I can feel a bit of what you gave me when I gave you the first kiss! (no)Y tal vez pueda sentir un poco de lo que me diste cuando el primer beso te di! (nooo)
I'm going to keep pretending to be someone I'm not anymore (someone I'm not)Voy a seguir fingiendo ser alguien que ya no soy (alguien que ya no soy)
Don't call me love, that hurts me more!No me digas amor eso me duele mas!
Give me freedom!Regálame la libertad!
[MC Aese][MC Aese]
My mouth says: I love you. But my eyes don't support it (yes)Mi boca dice: Te Amo. Pero mis ojos no lo sustentan (si)
How long will I call you before I stop insisting if you don't answerHasta cuando te llamo ala primera dejo de insistir si no contestas
A thousand times I said sorry but this time is the first that you sincerely stop insisting if the one who felt was the one who said I should leaveMil veces dije perdón pero esta vez es la primera que vas sinceramente deja de insistir si el que siente fue el que dijo que me fuera
Forgive me, forgive me then hug me (hug me)Discúlpame, discúlpame después de eso abrázame (abrázame)
And maybe I can feel a bit of what you gave me when I gave you the first kiss!Y tal vez pueda sentir un poco de lo que me diste cuando el primer beso te di!
Forgive me, forgive me then hug me (hug me)Discúlpame, discúlpame después de eso abrázame (abrázame)
And maybe I can feel a bit of what you gave me when I gave you the first kiss!Y tal vez pueda sentir un poco de lo que me diste cuando el primer beso te di!
[MC Aese][MC Aese]
I'm going far from you, you go to the memory of the first kiss I gave you (I gave you)Me voy lejos de ti tu vete al recuerdo del primer beso que te di (que te di)
Let's feel for a second how beautiful it was andSintamos un segundo lo lindo que fue y
Then let's get out of hereDespués larguémonos de aquí
Loneliness called me and I saw that you also had missed callsLa soledad me hizo un llamado y vi que tu también tenias llamadas perdidas
That's when I decided to take love out of the phrase and put more life into itFue cuando decidí quitarle a la frase el amor y ponerle más vida
[Alfred Cave][Alfred Cave]
And I lost love for you!Y perdí el amor por ti!
If you lost love for meSi perdiste el amor por mi
It would be unfair (it would be unfair)Seria injusto (seria injusto)
Let's keep pretending, something that isn't!Sigamos fingiendo, algo que no es!
Forgive me, forgive me then hug me (hug me)Discúlpame, discúlpame después de eso abrázame (abrázame)
And maybe I can feel a bit of what you gave me when I gave you the first kiss!Y tal vez pueda sentir un poco de lo que me diste cuando el primer beso te di!
And I lost love for you!Y perdí el amor por ti!
If you lost love for meSi perdiste el amor por mi
It would be unfair (it would be unfair)Seria injusto (seria injusto)
Let's keep pretending, something that isn't!Sigamos fingiendo, algo que no es!
Forgive me, forgive me then hug me (hug me)Discúlpame, discúlpame después de eso abrázame (abrázame)
And maybe I can feel a bit of what you gave me when I gave you the first kiss!Y tal vez pueda sentir un poco de lo que me diste cuando el primer beso te di!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfred Cave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: