Traducción generada automáticamente

El meu destí (feat. Carlos Sadness)
Alfred García
Mon destin (feat. Carlos Sadness)
El meu destí (feat. Carlos Sadness)
Je ne crois pas au destinNo crec en el destí
Mais si tu danses avec moiPerò si balles amb mi
On sera comme deux mondes qui se sont croisés sur ce cheminSerem com dos mons que s'han trobat en aquest camí
Plus grand que l'universMés gran que l'univers
Dans ce monde perversEn aquest món pervers
Je veux que tu m'accompagnes comme Saturne à JupiterJo vull que m'acompanyis com Saturn a Júpiter
Rouges et bleus cyanVermells i blaus cian
Vert forêt et rose pâleVerd bosc i rosa pal
Une amalgamation de couleurs qui jaillissent à ton passageUna amalgama de colors que broten al teu pas
Des gens la tête hautePersones del cap dret
Des géants et le petit JeanGegants i el Joan Petit'
Parmi toutes les personnes, c'est déjà toi mon destinEntre totes les persones, ja eres tu el meu destí
Quand on voit les étoiles volerQuan vеiem els estеls volant
La musique des étoilesLa música de les estrelles
Qui dansent quand je marcheQue ballen quan vaig caminant
Et laissent une traînée dans la merI deixen una estela al mar
Quand on voit les étoiles volerQuan veiem els estels volant
La musique des étoilesLa música de les estrelles
Qui dansent quand je marcheQue ballen quan vaig caminant
Et laissent une traînée dans la merI deixen una estela al mar
Un petit morceau de cielUn tros petit de cel
Je ne demande pas plusJo no demano més
Un coin du mondeDel món, un raconet
Les plus beaux plaisirsEls mes bonics plaers
Se baigner près de El PratBanyar-nos vora El Prat
Se lécher comme des glacesLlepar-nos com gelats
Ne sois pas pressée, mon amourNo tinguis pressa, amor
Il reste encore beaucoup d'éternitéQue queda molta eternitat
Avec tout ce que toi et moi avons profitéAmb tot el que tu i jo bem gaudit
Avec tout ce qu'il reste à faire ensembleAmb tot el que queda per fer junts
Le monde devient petit mais tu restes la lumièreEl món s'està quedant petit però tu segueixes sent la llum
La lumière que laisse cette étoileLa llum que deixa aquell estel
Comme les cheveux entre tes doigtsComs el cabells entre els teus dits
Quand toi et moi serons vieux, on dira que tout était le destinQue quan tu i jo arribem a vells direm que tot va a ser el destí
Quand on voit les étoiles volerQuan veiem els estels volant
La musique des étoilesLa música de les estrelles
Qui dansent quand je marcheQue ballen quan vaig caminant
Et laissent une traînée dans la merI deixen una estela al mar
Dans la merAl mar
Et laissent une traînée dans la merI deixen una estela al mar
Dans la merAl mar
Et laissent une traînée dans la merI deixen una estela al mar
Dans la merAl mar
Et laissent une traînée dans la merI deixen una estela al mar
Dans la merAl mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfred García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: