Traducción generada automáticamente

Els teus ulls
Alfred García
Deine Augen
Els teus ulls
Ich möchte der Welt zurufenTinc ganes de cridar al món
Ich liebe dich so sehrUn t'estimo ben gran
Doch ich weiß nicht, ob du es hörstPerò no sé si el sentiràs
Unter all den MenschenEntre totes les persones
All den Herzen, die jetzt schlagenTots els cors que ara bateguen
Wird es einen Platz an deiner Seite geben?Hi haurà un lloc al teu costat?
Ich will dich lachen sehenVull veure't riure
Dein Lächeln heilt meine WundenQue el teu somriure em curi les ferides
Dich nah bei mir spürenSentir-te a prop
Wenn ich weit weg binQuan estic lluny
Ich will das Leben in deinen Augen sehenJo vull veure la vida en els teus ulls
Denn ich will keine Nächte mehr, wenn sie nicht mit dir sindQue jo no vull més nits si no són amb tu
Ich will sein wie ein ZugvogelVull ser com una au de pas
Der die großen Tage begleitetQue acompanyi els dies grans
Und die Tage der Trauer besingtI canti els dies de dol
Unter all den MenschenEntre totes les persones
Und den Vögeln, die am Himmel aufsteigenI els ocells que al cel s'enlairen
Wir beide heben abTu i jo emprenem el vol
Ich will dich lachen sehenVull veure't riure
Dein Lächeln heilt meine WundenQue el teu somriure em curi les ferides
Dich nah bei mir spürenSentir-te a prop
Wenn ich weit weg binQuan estic lluny
Ich will das Leben in deinen Augen sehenJo vull veure la vida en els teus ulls
Denn ich will keine Nächte mehr, wenn sie nicht mit dir sindQue jo no vull més nits si no són amb tu
Uh-uh-uh, uh (uh)Uh-uh-uh, uh (uh)
Uh-uh-uh, uh (uh)Uh-uh-uh, uh (uh)
Uh-uh-uh, uh (uh)Uh-uh-uh, uh (uh)
Uh-uh, uh-uhUh-uh, uh-uh
Ich will dich lachen sehenVull veure't riure
Dein Lächeln heilt meine WundenQue el teu somriure em curi les ferides
Dich nah bei mir spürenSentir-te a prop
Wenn ich weit weg binQuan estic lluny
Ich will das Leben in deinen Augen sehenJo vull veure la vida en els teus ulls
Denn ich will keine Nächte mehr!Que jo no vull més nits!
Denn ich will keine Nächte mehr!Que jo no vull més nits!
Denn ich will keine Nächte mehr, wenn sie nicht mit dir sind!Que jo no vull més nits si no són amb tu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfred García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: