Traducción generada automáticamente

Los Espabilados
Alfred García
Die Aufgeweckten
Los Espabilados
Ein Blitz zuckte über mein GesichtPasó un rayo por mi cara
Er hinterließ SpurenMe dejó señales
Und mein Verstand versagt nieY a mi mente nunca falla
Er ist nur verkehrt herumSolo está del revés
Bedecke mich, wenn es kalt wirdCúbreme cuando haga frío
Kalt, kalt ist es, wo ich binFrío, frío es donde estoy
Ich finde nie, wonach ich sucheNunca encuentro lo que busco
Ich suche nach denen wie mirBusco a aquellos como yo
Wir sind die AufgewecktenSomos los espabilados
Die, die nichts wissenLos que no sabemos nada
Aber wir erschaffen Supernovae in deinem KopfPero armamos supernovas en tu mente
Und tauschen Silber und Gold gegen Träume, die andere nicht verstandenY cambiamos plata y oro por los sueños que no entendían otros
Und wir flogenY volábamos
Regen und Kälte, wenn du gehstLluvia y frío cuando marchas
Immer sprießt das GrünSiempre brotas verde
Du bringst den Berg weit wegLlevas lejos la montaña
Ich sehe ihn diesmal nichtNo la veo esta vez
Deine Füße sind der SchutzSon tus pies abrigo
Deines treuen SchicksalsDe tu fiel destino
Brennt der tiefste AbgrundArde el más profundo abismo
Glaub, ich existiere nicht mehrCree que ya no existo
Wir sind die AufgewecktenSomos los espabilados
Die, die nichts wissenLos que no sabemos nada
Aber wir erschaffen Supernovae in deinem KopfPero armamos supernovas en tu mente
Und tauschen Silber und Gold gegen Träume, die andere nicht verstandenY cambiamos plata y oro por los sueños que no entendían otros
Und wir flogenY volábamos
Manchmal denken wir, wir sind nur eine PersonA veces pensamos que solo somos una persona
Und wir irren unsY nos equivocamos
Wir sind zweiSomos dos
Der drinnen und der draußenEl de dentro y el de fuera
Wir teilen unseren Körper mit einer anderen EnergieCompartimos nuestro cuerpo con otra energía
Und das liegt daran, dass in dir ein anderer existiertY eso es porque dentro de ti existe otro
Wir sind keine zwei Personen oder zwei PersönlichkeitenNo somos dos personas ni dos personalidad
Ich spreche von zwei Seelen, von zwei Arten zu fühlenHablo de dos almas, de dos formas de sentir
Zu wünschen, zu kämpfen, zu lieben, zu lebenDe desear, de luchar, de amar, de vivir
Lebe!¡Vive!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfred García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: