Traducción generada automáticamente
Coplas Para Mi Vino Grillo
Alfredo Abalos
Verses for My Wine Cricket
Coplas Para Mi Vino Grillo
I know people who have lost their dreams, their hopesSé de gente que ha extraviado sus sueños, las esperanzas
And I learned over the years that life gives second chancesY yo aprendí con los años que la vida da revanchas
That's why when I wake up, I say good morning and give thanksPor eso cuando amanezco buen día me digo y doy gracias
Because advice is free, I never give it or ask for itPorque el consejo es gratuito nunca lo doy ni lo pido
What's good for a father may not be for a sonLo que para un padre es bueno puede no serlo pa'l hijo
There are those who cook to their liking and those who eat scrapsHay quién cocina a su gusto y quién come desperdicios
I know I'm not a wonder nor wasted timeYa sé que no soy asombro tampoco tiempo perdido
Since I am a father and son and spirit, I am trinityDesde que soy padre e hijo y espíritu ya soy trino
I don't know if it's little or much, but if I love you, I serveNo sé si es poco ni mucho pero si te amo ya sirvo
My verse is not presumptuous, nor do I write about resentfulMi copla no es presuntuosa ni escribo de resentidos
It has the voice and skin of the town and of my land that cricketTiene voz y piel de pueblo y de mi pago ese grillo
That spills over the soul the old joy of wineQue derrama sobre el alma la vieja alegría del vino
I know we are just a flash of lifeYa sé que tan solo somos un ramalazo de vida
That's why I don't understand hatred, vanity, injusticePor eso no entiendo el odio la vanidad, la injusticia
Why the closed hand if I can't caressPor qué la mano cerrada si no puedo hacer caricias
I may be judging myself when I judge a fellowPuede que me esté juzgando cuando juzgue a un semejante
That's why I'm not quick and final if I judgePor eso no soy si juzgo tan ligero y terminante
I take care when throwing the stone so I don't have to bend downMe cuido al tirar la piedra que no tenga que agacharme
Death in its eternal wandering, when it takes a breakLa muerte en su errar eterno, cuando se toma una tregua
It lives a moment, loves, sings, cries, and dreamsVive un instante la vida ama, canta, llora y sueña
And in myself, I enjoy and live before it dies againY en mi yo la gozo y vivo antes que otra vez se muera
My verse is not presumptuous, nor do I write about resentfulMi copla no es presuntuosa ni escribo de resentidos
It has the voice and skin of the town and of my land that cricketTiene voz y piel de pueblo y de mi pago ese grillo
That spills over the soul the old joy of wineQue derrama sobre el alma la vieja alegría del vino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Abalos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: