Traducción generada automáticamente
In The Sun
Alfredo Casero
En el sol
In The Sun
[Profesor Grande][Large Professor]
Oye... - Sí. - ¿SíYo.. Yeah
No hay donde correr a ninguna parte para esconderseNowhere to run to nowhere to hide
Sentada en la parte delantera, justo afueraSittin' on the front stoop right outside
A la luz de la luna cuando tomo vuelo vuelo vueloIn the moonlight when I take flight I fly
Romper el motor y luego salgo como Gon BenchinCrack the engine then I break out like Gon Benchin
Miles de libras escupen miles de rondasThousands of pounds spit thousands of rounds
Y los versos los ayudan como he encontrado a la persona que ha perdidoAnd verses help 'em out like I found missin' person
Esta vez intentaré mentir sobre Tony PersonThis time I'ma try to lie on Tony Person
Para que la gente pueda oír cómo mi rap suena perfectoSo people can hear how my rap sound perfect
Podría odiar a un negro, pero de hecho no vale la penaCould hate a nigga but in fact it's not worth it
Nunca sabes cuánto tiempo tienes en esta tierra chicoNever know how long you've got on this earth kid
Contad las bendas y pagadles las cuotasCount them blesses and pay them dues
Sigue con los ganadores porque no se pierdenKeep rolling with the winners cause they don't loose
En la era dos los cielos se ven más clarosIn the two g-era the skies is looking clearer
Y nada puede detener a los tipos que están en el espejoAnd nothing can stop them guys that's in the mirror
Tan agradecido que mantengo mis manos en los fondosSo thankful that I keep my hands on the bankroll
No se puede jugar sin caer de los fondosCan't play the shit without falling of the bankroll
Así que me mantengo estable como una hustla naturalSo I stay stable like a natural born hustla
Dando una paliza a todos los clientesKickin' that hot shit right for all the customers
Cerca o lejos viniendo aquí para protagonizarNear or far comin' here to star
Voy a estar echando cerveza en el parqueI'll be pourin' out beer in the park
Para mis seres queridosFor my loved ones
profundo y dick es ¿mi amor corre para usteddeep and dick is how my love runs for you
Así que sin más preámbulosSo with no further ado
Voy a aplastarlo patear esa basura que llaman ácidoI'ma smash it kick that shit they call acid
Las 24 horas del día siguen siendo clásicas24 hours a day remain classic
CoroChorus
[Q-Tip] En el sol.. sol.. su.. su.. su.. sol[Q-Tip] In the sun.. sun.. su.. su.. su.. sun
[Grande] ah, en el niño del sol[Large] ah, in the sun kid
[Q-Tip] Sigue adelante[Q-Tip] Keep going
[Q-Tip] En el sol.. sol.. su.. su.. su.. sol[Q-Tip] In the sun.. sun.. su.. su.. su.. sun
[Grande] ah, en el niño del sol[Large] ah, in the sun kid
[Q-Tip] Sigue creciendo[Q-Tip] Keep growing
[Q-Tip] En el sol.. sol.. su.. su.. su.. sol[Q-Tip] In the sun.. sun.. su.. su.. su.. sun
Sí, en el niño del sol[Large] yeah, in the sun kid
[Q-Tip] Sigan moviéndose[Q-Tip] Keep moving
[Q-Tip] En el sol.. sol.. su.. su.. su.. sol[Q-Tip] In the sun.. sun.. su.. su.. su.. sun
[Grande] ah, en el niño del sol[Large] ah, in the sun kid
[Q-Tip] Lo mantenemos en movimiento[Q-Tip] We keep it moving
[Q-Tip] En el sol.. sol.. su.. su.. su.. sol[Q-Tip] In the sun.. sun.. su.. su.. su.. sun
[Grande] ah, en el niño del sol[Large] ah, in the sun kid
[Q-Tip] No podemos detenerlo[Q-Tip] We can't stop it
[Q-Tip] En el sol.. sol.. su.. su.. su.. sol[Q-Tip] In the sun.. sun.. su.. su.. su.. sun
Sí, en el niño del sol[Large] yeah, in the sun kid
[Q-Tip][Q-Tip]
Me levanté de mi melinencia a los comienzos del solI arise from my melinence to the sun beginnings
Beso por el camino de un día soleadoKiss by the way of a sunny day
Pero lo siento en mis hijos erección sin hogarBut I feel it in my boner childs without a home
Una celda de prisión sostiene un sueño a una cosa negraA prison cell holds a dream to a black thing
Nunca pensé que vería el día en que los hermanos prometen líderesI never thought I'd see the day when brothers pledging leadges
A un blanco rojo soy demasiado así agitando no verdadTo a red white I'm too this way wavin' non truth
Aquí están los 40 acres en la mulaYo, here's the forty acres in the mule hah
Prefieres conseguir este Mickey D's en la herramienta hahYou rather get this Mickey D's in the tool hah
Y en el sol veo la forma en que se tira de un duro sueñoAnd in the sun I see the way you pull a harsh dreams
Y en el sol veo tu propio camino a cosas nuevasAnd in the sun I see your own way to new things
Todo hombre tiene que inclinarse ante la gracia de DiosEvery man has got to bow down at God's grace
Cada alma tiene que ceder a las metas de DiosEvery soul has to conceed to God's goals
Los políticos se hacen religiosos a la gente estrellaPoliticians get religious to the star people
Como el lector de la Constitución dice que no soy igualAs the constitution reader says I'm not equal
Tres quintas de los dones del amor supremoThree fifht's of the gifts from the love supreme
Esto debe ser una pesadilla. Estoy aquí en la pantalla del trenThis gotta be a bad dream I'm here at train screen
Los niños pequeños están siendo robados por enanos de la computadoraLittle kids are getting robbed for computer dwarfs
La estructura familiar se destruye el matrimonio nulo evitarFamily structure is destroyed marriage null avoid
Todo lo que se ha formulado va a odiar decirloAll he's gotten formulated will he hate to say it
Lo que puedo ver no está realmente en el solWhat I can see it isn't really in the sun
[Chorus] sin LP[Chorus] without LP
[Profesor Grande][Large Professor]
Nunca creerás que lo había olvidadoYo don't never think I'd forgotten
La bandera del día está en'The day's flag is in'
Sentado en el comedorSittin' in the lunchroom
comer y soñareatin' and dreamin'
sobre las cosas que hacemoson about the things we do
cuando alcancemos en defensawhen we reach in defendance
nada es nuevonothing is brandnew
todo sigue siendo parte del planit's all still a part of the plan
conocer a tu hombremeet your man
de hace décadas nadie puede entenderfrom decades ago can't nobody understand
las mierdas duras por las que hemos pasadothe hard shits we been through
sol a solsun to sun
en el despertar knock knockon the wake up knock knock
todo el mundo tiene que correr por el objetivo finaleverybody gotta run for the ultimate goal
pueden perder su almacan loose their soul
en el procesoin the process
así que y a ti digo que Dios bendigaso and to you I say God bless
ver tu cara me deja ver mi propiaseeing your face lets me see my own
así que por qué zona, y pensar en los días que nos robaronso why zone, and think about the days we got stolen
en las escaleras de los edificios de estacionamientoin the staircases of parking buildings
niños vivosliving childrens
rodando en el mundo tan frío como pelgrimsrolling in the world so cold just like pelgrims
en mi gran dilly hoy perilliin my great dilly nowadays perilli
llegar a ver uno y otroget to see one and other
y cuando nos conectamos todavía hermanosand when we connect we still brothers
y ahora en el mundo cooperativoand now we in the cooperative world
y el juego es diferenteand the game is different
te atrapan en el giroyou get caught up in the twirl
y si tu familia no es efectivaand if your fam ain't effective
así que aquí está nuestra perspectivaso here's our perspective
para ayudarse mutuamenteto help each other
porque el hombre no es agitadocause man ain't it hectic
[Chorus] para desvanecerse[Chorus] to fade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Casero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: