Traducción automática

Pobre Flor
Alfredo de Angelis
Arme Blume
Pobre Flor
Die Blume meiner IllusionLa flor de mi ilusión
Erfror im kalten Winter grausamer Undankbarkeit und SchmerzLa mato el frío de un invierno cruel de ingratitud y dolor
Arme BlumePobre flor
Oh, es ist Grab und FriedenOh, es sepulcro y paz
Meiner Sehnsüchte nach LeidenschaftDe mis ansias de pasión
Denn es kehrt nicht zurückPorque no vuelve más
Was ich mit Leidenschaft liebteLo que ame con frenesí
Ach, wo sind die Küsse geblieben, die du mir voller Entzücken gabst?Ay que se han hecho los besos que con embeleso me diste a mí
Alles hat das Vergessen mit seinem traurigen Mantel bedeckt, um nicht zurückzukehrenTodo lo cubrió el olvido con su manto triste para no volver
Sei meine erste Illusion, einsame Grabstätte meiner letzten LiebeSiendo mi ilusión primera solitaria tumba de mi último amor
Eitle Schwüre von einem brennenden Mund voller Gift und FluchJuramentos vanos de una boca ardiente con ponzoña y maldición
Bleibt die Erinnerung eingraviertQuedo el recuerdo grabado
Wie ein ewiger Leichentuch über meiner traurigen Seele hat sie mich bedecktComo una mortaja eterna sobre el alma mía triste la cubrió
Und deshalb wandere ich in Dunkelheit, nachdenklich und ziellosY por eso entre tinieblas voy meditabundo vagando al azar
Mit deinem Namen geschrieben wie ein Urteil, das ich nicht vergessen kannCon tu nombre escrito como una sentencia de no poder olvidar
Das Herz, das dich liebtEl corazón que te amo
Alles hat das Vergessen mit seinem traurigen Mantel bedeckt, um nicht zurückzukehrenTodo lo cubrió el olvido con su manto triste para no volver
Sei meine erste Illusion, einsame Grabstätte meiner letzten LiebeSiendo mi ilusión primera solitaria tumba de mi último amor
Eitle Schwüre von einem brennenden Mund voller Gift und FluchJuramentos vanos de una boca ardiente con ponzoña y maldición
Bleibt die Erinnerung eingraviertQuedo el recuerdo grabado
Wie ein ewiger Leichentuch über meiner traurigen Seele hat sie mich bedecktComo una mortaja eterna sobre el alma mía triste la cubrió
Und deshalb wandere ich in Dunkelheit, nachdenklich und ziellosY por eso entre tinieblas voy meditabundo vagando al azar
Mit deinem Namen geschrieben wie ein Urteil, das ich nicht vergessen kannCon tu nombre escrito como una sentencia de no poder olvidar
Das Herz, das dich liebtEl corazón que te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo de Angelis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: