Traducción generada automáticamente

Cabaré
Alfredo Marceneiro
Cabaret
Cabaré
Era un ruidoso cabaret de feriaFoi num cabaré de feira, ruidoso
Una vez oí cantar, movidoQue uma vez ouvi cantar, comovido
Una canción de vagabundo, sin divertirseUma canção de rameira, sem ter gozo
Eso me hizo llorar, mucho sentidoQue depois me fez chorar, bem sentido
Era la canción de la alegría, Couplé nuevoEra a canção da alegria, couplé novo
Pero la pobre mujer que la cantó, la viMas a pobre que a cantava, eu bem a vi
Esa noche sonrió a la genteNaquela noite sorria, para o povo
Y al mismo tiempo lloré por tiE ao mesmo tempo chorava, para si
Es esa hermosa cantante, tan hermosaÉ que a linda cantadeira, tão formosa
Más hermosa que nadie, seguramenteMais linda do que ninguem, certamente
Sentí el dolor traicionero y rencorosoSentia a dor traiçoeira, rancorosa
Herir el pecho de su madre, cruelmenteA magoar-lhe o peito de mãe, cruelmente
Tuve un niño enfermo, casi muertoTinha um filhinho doente, quase á morte
Y el pobre hombre se ganaba la vida, sólo fuera de la hielE a pobre ganhava a vida, só de fel
Cantando para reír tristemente, para mala suerteCantando a rir tristemente, por má sorte
Una canción de perdida, muy cruelUma canção de perdida, bem cruel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Marceneiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: