Traducción generada automáticamente
Lembro-me de Ti
Alfredo Marceneiro
Te recuerdo
Lembro-me de Ti
te recuerdo
Eu lembro-me de ti
Te llamabas Saudade
Chamavas-te Saudade
vivías en un molino
Vivias num moinho
en la cima de la colina
Ao cimo do outeiro
pequeño zueco en el pie
Tamanquinha no pé
pañuelo puesto
Lenço posto à vontade
en ese momento eras tu
Nesse tempo eras tu
la hija de un molinero
A filha dum moleiro
te recuerdo
Eu lembro-me de ti
Fuiste a la fuente
Passavas para a fonte
aterrizando en una cadera
Pousando num quadril
la olla de barro
O Cantaro de barro
imitaste en gracia
Imitavas em graça
la alondra sin dormir
A cotovia insonte
Y muge el ganado
E mugias o gado
Hasta llenar la olla
Até encheres o tarro
te recuerdo
Eu lembro-me de ti
Y a veces la harina
E às vezes a farinha
vestido de blanco
Vestia-te de branco
y luego miraste
E parecias então
una virgen amable
Uma virgem gentil
para ir a la capilla
Que fosse à capelinha
un dia por la mañana
Um dia de manhã
hacer la comunión
Fazer a comunhão
te recuerdo
Eu lembro-me de ti
y me quedo aturdido
E fico-me aturdido
Cuando te veo en la calle
Ao ver-te pela rua
en una risa sincera
Em gargalhadas francas
pretendo confundir
Pretendo confundir
la piel de tu vestido
A pele do teu vestido
con la lana sedosa
Com a sedosa lã
de la oveja blanca
Das ovelhinhas brancas
te recuerdo
Eu lembro-me de ti
verte en un casino
Ao ver-te num casino
descarado para fumar
Descarada a fumar
cigarrillo de lujo
Luxuoso cigarro
Cierro los ojos y veo
Fecho os olhos e vejo
tu flaco busto
O teu busto franzino
Con el delantal de color
Com o avental da cor
Desde el rincón de la arcilla
Do cantaro de barro
te recuerdo
Eu lembro-me de ti
cuando en el torbellino
Quando no torvelinho
De la danza sensual
Da dança sensual
Pasas locas rodando
Passas louca rolando
sueño fantaseo
Eu sonho eu fantazio
Y veo tu molino
E vejo o teu moinho
quien bailo tambien
Que bailava tambem
En el viento silbando
Ao vento assobiando
te recuerdo
Eu lembro-me de ti
y me quedo asombrado
E fico-me a sismar
como se llama lucia
Que o nome de Lucy
eso que tienes no es verdad
Que tens não é verdade
Te extraño
Que saudades eu tenho
Y lo leo en tus ojos
E leio no teu olhar
el anhelo que tienes
A saudade que tens
cuando anhelabas
De quando eras Saudade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alfredo Marceneiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: