Traducción generada automáticamente

Así Se Usa En Los Ranchos
Alfredo Olivas
Zo Gebeurt Het Op De Boerderijen
Así Se Usa En Los Ranchos
Hij opende een Cola met de SuperAbrió una Coca con la Súper
Omdat er geen opener wasPorque no había destapador
Zijn hart sprong bijna uit zijn borstEl corazón se le salía del pecho
Een slok van de Cola recht naar binnen, daarna trok hij aan de belA la Coca un trago derecho, luego tiró del llamador
Daarna liet hij een koe halenDespués mandó por una vaca
Die wilden ze hem cadeau doenSe la quisieron regalar
Nee heren, ik kom niet voor het etenNo señores, si por hambre no es que vengo
Die heb ik van oorsprong, en toen begon hij te lachenEsa la traigo de abolengo, luego empezó a carcajear
Bij zijn aankomst ging hij patrouillerenNomás al llegón fue a patrullar
Huis voor huis om te groeten, want zo gaat dat op de boerderijenCasa por casa a saludar porque así se usa en los ranchos
Sommigen merkten zijn komstHay quienes al verlo llegar
De vreugde was duidelijk, anderen iets minderEl júbilo se hizo notar, algunos otros que no tanto
Wat niet te ontkennen valt, is dat de oude man niet onopgemerkt bleefLo que no se puede negar, que el viejo no pasó por alto
De band tussen de bamboestokkenLa banda entre los bainorales
Hij zegt, pak een betere toonÉl dice agarra mejor son
Er is geen lied dat niet mooi klinktNo hay canción que no se escuche bonita
Maar als ze 'La Petrita' zingen, gaat er weer een lading doorMás si entonan La Petrita, y se va otro cargador
Hij was teruggekeerd naar zijn landHabía regresado a su tierra
De bergen die hem zagen geboren wordenLa sierra que lo vio nacer
Om redenen was hij een tijd kwijtPor cuestiones fue que se perdió algún tiempo
En hij genoot van het moment dat hij terug mocht kerenY saboreaba el momento en que le tocaba volver
De glazen fles om te verfrissenLa botella de vidrio pa' blanquear
De koe werd een lekkernij, met de band die goed speeldeLa vaca trascendió a manjar, con la banda haciendo buen tercio
De zon ging al onderEl Sol ya yéndose a acostar
De oven wilde brood geven en de vorst bleef hardEl horno queriendo dar pan y las heladas seguían recio
Er zijn er maar weinigen die het zullen begrijpen, dat zijn luxe die onbetaalbaar isHay pocos que lo entenderán, son lujos que no tienen precio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Olivas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: