Traducción generada automáticamente

En Definitiva
Alfredo Olivas
En définitive
En Definitiva
En définitiveEn definitiva
C'est définitifEsto es definitivo
Et notre adieuY es que nuestro adiós
A déjà un nom et un prénomYa tiene nombre y apellido
C'était beau tant que ça a duréFue lindo mientras fue
Mais ça ne doit plus êtrePero ya no se debe
Parce que si on pouvaitPorque de poder
On le ferait sûrementSeguro que se puede
En définitiveEn definitiva
Et définitivementY definitivamente
Tes baisers vont me manquerVoy a extrañar tus besos
Et ta façon si uniqueY tu forma diferente
De me faire l'amourDe hacerme el amor
De ta silhouette parfaiteDe tu figura exacta
Parce que ce que tu me faisaisPorque lo que me hacías tú
Elle n'y arrive pas encoreA ella aún le falta
Si tout a une raisonSi todo tiene un porqué
Pourquoi nous, dis-moi ?¿Por qué en nosotros?
Je ne trouve pas de réponseNo encuentro respuesta
Et assimilerY asimilar
Qu'on est arrivés trop tard, minceQue llegamos tarde caray
Comme c'est difficileCómo me cuesta
Et si tout a une finY si todo tiene un final
Pourquoi celle-ci doit-elle être si dure ?¿Por qué este tiene que ser tan duro?
Qui a inventé les règles ?¿Quién inventó las reglas?
S'ils nous connaissaientSi nos conociera
Ils les changeraientLas cambiaría
Je te le prometsTe lo aseguro
Le bruit de l'adieuEl ruido del adiós
Je préfère en silenceLo prefiero en silencio
Et si j'ai encore une chanceY si todavía tengo opción
Ne le prends pas pour acquisAún no lo des por hecho
Si tout a une raisonSi todo tiene un porqué
Pourquoi nous, dis-moi ?¿Por qué en nosotros?
Je ne trouve pas de réponseNo encuentro respuesta
Et assimilerY asimilar
Qu'on est arrivés trop tard, minceQue llegamos tarde, caray
Comme c'est difficileCómo me cuesta
Et si tout a une finY si todo tiene un final
Pourquoi celle-ci doit-elle être si dure ?¿Por qué este tiene que ser tan duro?
Qui a inventé les règles ?¿Quién inventó las reglas?
S'ils nous connaissaientSi nos conociera
Ils les changeraientLas cambiaría
Je te le prometsTe lo aseguro
Le bruit de l'adieuEl ruido del adiós
Mon âme est en souffranceEl alma me taladra
Tu as quelque chose que je n'ai pasTú tienes algo que yo no
Le dernier mot.La última palabra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Olivas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: