Traducción generada automáticamente

Medalla de Prata
Alfredo Olivas
Silver Medal
Medalla de Prata
So close to losing you, so far from forgetting youTan cerca de perderte, tan lejos de olvidarte
Doing what's on my side to have youHaciendo por tenerte lo que está de mi parte
You are already determined, and I am desperateTú ya estás decidida, y yo estoy desesperado
You take me away from your life, and I want you by my sideMe apartas de tu vida, y yo te quiero a mi lado
This little game already has me without a way outEste jueguito ya me tiene sin salida
It's clear that I'm more than corneredEs evidente que estoy más que acorralado
There is no point since I spend more salivaNo tiene caso ya que gaste más saliva
Better start seeing what the hell I doMejor empezar a ver qué demonios hago
Don't kiss my cheek as a consolation prizeNo me beses la mejilla como premio de consolación
Don't hang the medal on me, especially if it's silverNo me cuelgues la medalla, y menos si es de plata
We could well negotiate a second optionBien pudiéramos negociar una segunda opción
But neither pity nor compassion, because that does killMas ni piedad ni compasión, porque eso sí que mata
Put the cards on the tablePon las cartas sobre la mesa
Maybe and the deal interests meQuizá y el trato me interesa
And this knot is untiedY este nudo se desata
And if you really have already decidedY si realmente ya te encuentras decidida
If what I think seems irrelevant to youSi lo que pienso te parece irrelevante
There are no disappointments that last a lifetimeNo hay decepciones que duren toda una vida
Naturally, neither can anyone endure themNaturalmente, tampoco quien las aguante
And don't kiss my cheek as a consolation prizeY no me beses la mejilla como premio de consolación
Don't hang the medal on me, especially if it's silverNo me cuelgues la medalla, y menos si es de plata
We could well negotiate a second optionBien pudiéramos negociar una segunda opción
But don't have pity on me, because that really killsMas no me tengas compasión, porque eso sí que mata
Put the cards on the tablePon las cartas sobre la mesa
Maybe and the deal interests meQuizá y el trato me interesa
And this knot is untiedY este nudo se desata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Olivas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: