Traducción generada automáticamente
Fea (Pero Te Quiero)
Alfredo Pérez y Fernando Alvarez
Laide (Mais je t'aime)
Fea (Pero Te Quiero)
Tes cheveux ne sont qu'une petite portionTu cabello es solo una pequeña porción
De tous les touffes que tu as, mon amourDe todos los matojos que tienes mi amor
T'as des poils dans le dos, sur le ventreTienes pelo en la espalda, en la tripa
Et même dans le nombril t'en as un paquetY hasta en el ombligo tienes mogollon
Plus d'une fois je me suis retrouvé coincéMas de una vez me he quedado enredado
Dans les grandes broussailles de ton canalEntre las grandes matas de tu canalon
T'es King Kong, t'es une jungle tropicaleEres king kong, eres una selva tropical
Et moi Nena, je suis ton TarzanY yo Nena, yo soy tu Tarzan
Je dis que ta bouche n'est pas trop malDigo tu boca no esta demasiado mal
Mais tes dents, c'est quelque chose de surnaturelPero tus dientes son algo sobrenatural
Et c'est vrai que je ne devrais pas parler de dentsY eso que yo de dientes no deberia hablar
Mais au moins, moi, je les nettoie souventPero al menos mi vida los suelo limpiar
Ton halitose a tué le doberman du voisinTu halitosis mato al doberman del vecino
À deux cents marins d'un bateau allemandA doscientos marinos de un barco aleman
Au zoo, on ne te laisse pas entrerEn el zoo no te dejan entrar
Les moufettes ont dit que tu sens mauvaisLas mofetas han dicho que hueles fatal
Mais je t'aimePero te quiero
T'es tellement laide, que quand t'as envoyé la photo parEres tan fea, que cuando enviaste la foto por
E-mail, l'antivirus l'a détectéeE-mail la detecto el antivirus
Mais je t'aimePero te quiero
T'es tellement laide, que le médecin a dit à la naissanceEres tan fea, que el medico dijo al nacer
Si elle ne pleure pas, c'est une tumeurSi no llora es un tumor
Mais je t'aimePero te quiero
T'es tellement laide, que t'es allée à un concours de laides et ils ont dit qu'ils n'acceptaient pas les professionnellesEres tan fea, que fuiste a un concurso de feas y dijeron que no aceptaban profesionales
Mais je t'aimePero te quiero
T'es tellement laide, que quand t'es née, on t'a mise dans une couveuse avec des vitres teintéesEres tan fea, que cuando naciste te metieron en una incubadora con cristales tintados
Mais je t'aimePero te quiero
Je continue, ta voix me détruit les nerfs quand je dors et tu viens avec des trucs comme FerSigo, tu voz me destroza los nervios cuando estoy dormido y me vienes con cosas asi como Fer
Pourquoi tu ne m'aimes pas ? Pourquoi tu ne me prends pas dans tes bras ? Pourquoi, dis, pourquoi ?¿Por que no me quieres?, ¿por que no me abrazas? ¿Por que, di, por que?
Putain, tais-toi, passe ton cheminJoder que te calles que pases de mi
Que ta mère te prenne dans ses bras, je veux dormirQue te abraze tu madre yo quiero dormir
Et puisque tu t'en vas, essaie de ventiler un peuY ya que te vas a ver si ventilas un poco
Mon amour, tu t'es encore échappéeMi amor que te has vuelto a escapar
Mais rien n'est pire que ta nymphomaniePero no hay nada peor que tu ninfomania
Tu me tiens à fond, nuit et jourMe tienes a saco de noche y de dia
Ma pauvre petite flûte qui ne peut plusMi pobre flautilla que no puede mas
Tu ne lui laisses même pas une seconde de paixNo le das ni un segundo de paz
T'es un être insatiableEres un ser insaciable
Tu détruis des poupées gonflables d'un seul coupDestrozas muñecos hinchables de un solo achuchon
Ton lit est un cirque romain et moi, je suis le chrétienTu cama es un circo romano y yo soy el cristiano
Qui tremble en attendant le lionQue tiembla esperando al leon
Mais je t'aimePero te quiero
T'as choisi la profession de prostituée et t'es morte viergeEscogiste de profesion prostituta y te moriste virgen
Mais je t'aimePero te quiero
T'es tellement laide, que ta mère au lieu de te donner le sein, te tournait le dosEres tan fea, que tu madre en vez de darte el pecho te daba la espalda
Mais je t'aimePero te quiero
T'es tellement laide que tu faisais pleurer les oignonsEres tan fea que hacias llorar a las cebollas
Mais je t'aime et peu importe ce que je disPero te quiero y por mucho que diga
Tu me vas mieux que Sharon StoneMe vienes mejor que la sharon stone
Avec ta chevelure, je me suis fait deux manteauxCon tu pelambrera me he hecho dos abrigos
Qui tiennent chaud mieux que le bisonQue quitan el frio mejor que el bison
Ton odeur corporelle contrebalance l'odeur infernaleTu olor corporal contrarresta el olor infernal
De mes pieds et c'est quelque chose de génialDe mis pies y eso es algo genial
Ton grand appétit sexuel est mieux qu'une salle de sportTu gran apetito sexual es mejor que un gimnasio
Avec toi, je me sens comme un gamin et c'est pour ça que je t'aimeContigo estoy hecho un chaval y por eso te quiero
Mais je t'aimePero te quiero
Le médecin a dit à la naissance : Si ça vole, c'est une chauve-sourisEl medico dijo al nacer: Si vuela, un murcielago
Mais je t'aimePero te quiero
Au carnaval, elle est allée acheter un masque et on lui a donné que l'élastiqueEn carnaval fue a comprar una careta y le dieron solo la goma
Mais je t'aimePero te quiero
T'es tellement laide, qu'au lieu de menstruation, t'avais monsturationEres tan fea, que en lugar de mestruacion tenias mostruacion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Pérez y Fernando Alvarez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: