Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 119.066

Milonga Para Una Niña

Alfredo Zitarrosa

LetraSignificado

Milonga pour une fille

Milonga Para Una Niña

(milonga)(milonga)

Celui qui a vécu en souffrant,El que ha vivido penando,
à cause d'un amour malheureux,por causa de un mal amor,
ne trouve rien de mieux,no encuentra nada mejor,
que de chanter en pensant.que cantar y d'ir pensando.
Et s'il a fait des calculs,Y si anduvo calculando,
quelle faute a-t-il pu avoir,qué culpa pudo tener,
quand il voit qu'une femme,cuando ve que una mujer,
ne connaît pas d'obligations,no conoce obligaciones,
se console avec des chansons,se consuela con canciones,
et oublie d'aimer.y se olvida de querer.

C'est pourquoi, petite, je te demande,Por eso niña te pido,
ne me garde pas de rancœur,que no me guardes rencor,
je ne peux pas te donner d'amour,yo no puedo darte amor,
et toi, tu ne peux pas m'oublier.ni vos podés darme olvido.
Je sais qu'à tout moment,Yo sé que en cualquier descuido,
je pourrais tomber à terre,me iba a bolear contra el suelo,
et même si tu m'offres du réconfort,y aunque me ofrezcas consuelo,
je ne peux pas l'accepter,yo no lo puedo aceptar,
je peux t'apprendre à voler,puedo enseñarte a volar,
mais pas te suivre dans les airs.pero no seguirte el vuelo.

Je ne peux pas te donner,Yo no te puedo entregar,
un cœur éteint ;un corazón apagado;
quand celui à côté flanche,cuando falla el del costado,
il n'y a rien à discuter.no hay nada que conversar.
Il y a une façon d'aimer,Hay una forma de amar,
qui est une question de conscience ;que es un modo de conciencia;
il y a un amour qui est patience,hay un amor que es paciencia,
et un autre qui est juste parfum.y otro que es solo aromar.
Quel amour pourrais-je te donner,¿ Cuál amor te podría dar,
celui qui aimerait ton innocence ?quien amara tu inocencia ¿.

Quand je te retrouverai,Cuando te vuelva a encontrar,
nous ne pourrons pas sourire,no podremos sonreír,
j'préfère te voir partir,prefiero verte partir,
comme je t'ai vue arriver.como te he visto llegar.
Quand tu repenseras,Cuando vuelvas a pensar,
qu'une fois je t'ai connue,que una vez te conocí,
et juste parce que oui,y que nomás porque sí,
je t'ai composé une chanson,te compuse una canción,
elle chantera dans ton cœur,cantará en tu corazón,
le peu que je t'ai donné.lo poquito que te di.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Zitarrosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección