Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58.614

Recordándote

Alfredo Zitarrosa

LetraSignificado

Dich Erinnern

Recordándote

Ich höre deine Stimme, die mich ruftOigo tu voz, llamándome
Erinnerungen, die die Zeit zurückbringtRecuerdos que devuelve el tiempo
Deine Stimme nennt meinen Namen und schmerzt wiederTu voz me nombra y me duele otra vez
Ich kann nicht zurückYo ya no puedo volver

Deine Stimme nennt meinen Namen und schmerzt wiederTu voz me nombra y me duele otra vez
Ich kann nicht zurückYo ya no puedo volver

Ich höre deine Stimme, die mich ruftOigo tu voz, llamándome
Stille in der Stille, und ich fühleSilencio en el silencio, y siento
Dass es der Wein ist, der mich wieder täuschtQue es el vino que me engaña, otra vez
Ich kann nicht zurückYo ya no puedo volver

Dass es der Wein ist, der mich wieder täuschtQue es el vino que me engaña, otra vez
Ich kann nicht zurückYo ya no puedo volver

Die Nacht ist so bitter und langsamLa noche es tan amarga y lenta
Der Zamba erinnert so sehr an dichLa zamba te recuerda tanto
Dass ich, wenn ich singe, vergesse, mein SchatzQue cuando canto me olvido, mi bien
Dass deine Liebe schon gestorben istQue ya murió tu querer

Dass ich, wenn ich singe, vergesse, mein SchatzQue cuando canto me olvido, mi bien
Dass ich nicht zurück kannQue ya no puedo volver

Ich denke an deine Worte, dich erinnerndPienso en tus palabras, recordándote
Die Nacht verstärkt ihre StilleLa noche agranda su silencio
Und in ihr höre ich dich wieder sagenY en él te escucho, volviendo a decir
Ohne dich kann ich nicht lebenSin ti no puedo vivir

Und in ihr höre ich dich wieder sagenY en él te escucho, volviendo a decir
Ohne dich kann ich nicht lebenSin ti no puedo vivir

Doch die Worte sind wie die LuftPero las palabras, como el aire son
Atem, der zum Wind wirdAliento que se vuelve viento
Und so starb deine Liebe mit der ZeitY así tu amor, con el tiempo, murió
Der Wind hat sie mitgenommenEl viento se lo llevó

Und so starb deine Liebe mit der ZeitY así tu amor, con el tiempo, murió
Der Wind hat sie mitgenommenEl viento se lo llevó

Die Nacht ist so bitter und langsamLa noche es tan amarga y lenta
Der Zamba erinnert so sehr an dichLa zamba te recuerda tanto
Dass ich, wenn ich singe, vergesse, mein SchatzQue cuando canto me olvido, mi bien
Dass deine Liebe schon gestorben istQue ya murió tu querer

Dass ich, wenn ich singe, vergesse, mein SchatzQue cuando canto me olvido, mi bien
Dass ich nicht zurück kannQue ya no puedo volver

Escrita por: Alfredo Zitarrosa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Zitarrosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección