Traducción generada automáticamente

Adagio En Mí Pais
Alfredo Zitarrosa
Adagio In My Country
Adagio En Mí Pais
In my country, how sad,En mi país, que tristeza,
Poverty and resentment.La pobreza y el rencor.
My father says that another time will comeDice mi padre que ya llegará
From the depths of timeDesde el fondo del tiempo otro tiempo
And he tells me that the sun will shineY me dice que el sol brillará
Over a town he dreams ofSobre un pueblo que él sueña
Cultivating its green solar.Labrando su verde solar.
In my country, how sad,En mi país que tristeza,
Poverty and resentment.La pobreza y el rencor.
You didn't ask for war,Tú no pediste la guerra,
Mother Earth, I know.Madre tierra, yo lo sé.
My father says one traitor aloneDice mi padre que un solo traidor
Can defeat a thousand brave ones;Puede con mil valientes;
He feels that the people, in their immense pain,Él siente que el pueblo, en su inmenso dolor,
Today refuse to drink from the clear fountainHoy se niega a beber en la fuente
Of honor.Clara del honor.
You didn't ask for war,Tú no pediste la guerra,
Mother Earth, I know.Madre tierra, yo lo sé.
In my country we are tough:En mi país somos duros:
The future will tell.El futuro lo dirá.
My people sing a song of peace.Canta mi pueblo una canción de paz.
Behind every doorDetrás de cada puerta
My people are alert;Está alerta mi pueblo;
And no one will be ableY ya nadie podrá
To silence their songSilenciar su canción
And tomorrow they will sing again.Y mañana también cantará.
In my country we are tough:En mi país somos duros:
The future will tell.El futuro lo dirá.
In my country, how lukewarm,En mi país, que tibieza,
When dawn begins.Cuando empieza a amanecer.
My people say they can readDice mi pueblo que puede leer
In the worker's hand their destinyEn su mano de obrero el destino
And that there is no fortune teller or kingY que no hay adivino ni rey
Who can mark the pathQue le pueda marcar el camino
They will walk.Que va a recorrer.
In my country, how lukewarm,En mi país, que tibieza,
When dawn begins.Cuando empieza a amanecer.
Chorus:Coro:
In my country we are thousands and thousandsEn mi país somos miles y miles
Of tears and rifles,De lágrimas y de fusiles,
A fist and a vibrant song,Un puño y un canto vibrante,
A burning flame, a giantUna llama encendida, un gigante
Who shouts: forward... forward!Que grita: ¡adelante... adelante!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alfredo Zitarrosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: