Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 484

Little Dead Body Poem (Little Dead Bodies)

Algebra Suicide

Letra

Poema de Cuerpo Muerto (Pequeños Cuerpos Muertos)

Little Dead Body Poem (Little Dead Bodies)

Qué razón tenías, querido PaulHow right you were, dear Paul,
Que oímos hablar de la muerte de gente famosa mientras está de vacacionesThat we hear of famous people's deaths while on vacation.
Tal vez sea para que sus funerales no estén demasiado abarrotados, con sus fieles seguidores fuera de la ciudad y todo esoPerhaps it's so their funerals are not too crowded, with their loyal fans being out of town and all.
Esas celebridades son bastante inteligentesThose celebrities are pretty clever.

He oído que alguien nace cada ocho segundosI've heard that someone's born every eight seconds,
Así que supongo que alguien muere cada ocho segundos sólo para mantener las cosas a manoSo I presume that someone dies every eight seconds just to keep things even.
Me hace sentir corto cuando leo la página del obituario: alguien está ocultando informaciónIt makes me feel shortchanged when I read the obituary page: someone's holding back information.
También me pide que revise el directorio telefónico en las noches de insomnioIt also prompts me to flip through the telephone directory on sleepless nights,
Diciendo una y otra vez: «¡Sí! ¡Se van todos! Hasta el último de ustedesSaying over, and over, and over again: "Yup! You're all going! Every last one of you."
¡Vaya! El cielo debe ser un lugar grandeWow. Heaven must be a big place.

No conozco a mucha gente muerta, pero la gente me dice que soy jovenI don't know too many dead people, but folks tell me I'm young.
Cuando mi abuelo murió, fue colocado en la funeraria de BubWhen my grandfather died, he was laid out in the Bub funeral home,
Y estaba secretamente contento de que el Sr. Bub no cambiara su nombre por algo más románticoAnd I was secretly glad Mr. Bub didn't change his name to something more romantic
Cuando entró en el negocio. Ojalá fuera menos memorableWhen he went into business. I just wish it was less memorable.
Mi compañero de taquilla del instituto, Ned, trabajaba a tiempo parcial para una funerariaMy high school locker partner, Ned, worked part-time for a mortician.
Imagina vestir a los muertos, enderezar sus lazos y alisar su cabelloImagine dressing dead people, straightening their ties and fluffing up their hair
Así que puedes permitirte llevar a una chica al cine el sábado por la nocheSo you can afford to take a girl out to the movies on Saturday night.
¡Bueno, eso es amor! ¡Eso es desesperación adolescente!Well, that's love! That's adolescent desperation!
Hubiera sido un honor que Ned me llevara al cine y me dejara comprar palomitas de maízI would've been honored to have Ned take me to the movies and let him buy me popcorn.
En cambio, salí con un chico que murióInstead, I went out with a boy who died.
Lo más difícil fue saber que su cuerpo no desapareció en la cama en el momento en que se fueThe hardest part was knowing that his body didn't just disappear on the bed the moment he left.

Creo que eso es lo que me mantiene alejado del suicidioI think that's what keeps me off of suicide:
La idea de que queda algo para que alguien más limpie. ¡Qué grosero y desconsiderado!The idea that there's something left for someone else to clean up. How rude and inconsiderate!
Es un dolor sacar la basura semanal, y mucho menos averiguar qué hacerIt's a pain to take out the weekly trash, let alone figure out what to do
Con más de cien libras de carne que está a punto de salir malWith over a hundred pounds of flesh that's about to go bad.
Sería aún peor en la India, donde hay un culto religioso que cree que no deberías profanarIt'd be even worse in India, where there's a religious cult which believes you shouldn't desecrate
Cualquiera de los elementos con los muertos. No pueden ser enterrados ni quemados. No pueden ser arrojados al marAny of the elements with the dead. They can't be buried or burned. They can't be cast out to sea.
Así que son llevados a la cima de la Torre del Silencio, donde se convierten en el problema de los buitresSo they're taken to the top of the Tower of Silence, where they become the vultures' problem.
¿Qué tal eso por pasar el dólar?How's that for passing the buck?

No, cuando me vaya, quiero ir limpio, conveniente, sin dejar desordenNo, when I go, I want to go clean, convenient, leaving no mess.
Como si me vaporizara mientras tomaba una duchaAs if I vaporized while taking a shower,
Como si me mudara a la Antártida, sin dejar direcciónAs if I moved to Antarctica, leaving no forwarding address.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Algebra Suicide y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección