Traducción generada automáticamente
Talisman
Ali Baba [Les 1001 vies d']
Talisman
(Ali - Yasmina)Yasmina:Notre histoire demain verra le jourCette histoire à la recherche de l'absoluAli:Une vie, ça n'est jamais trop courtIl y a forcément une issueYasmina:Embrasse-moi que nos cœurs s'évadentSi nous mourons, eux peuvent s'envolerAli:Nous partirons cette nuit comme des nomadesL'amour mène à la libertéYasmina {au Refrain}Ouvre-nous les portesChœurs:TalismanAli:Ouvre-nous les portesChœurs:TalismanAli-Yasmina:Ouvre-nous les portesYasmina:Les rois, les princes de mon enfance sont làEntends leurs voix ! Je sais qu'ils sont mon âmeJe les sens revivre ici-basIls brûlent en moi, je suis leur flammeAli:Tombent les murs de la véritéPlus de sésame, soudain la voie est libreTu es reine à perpétuitéLà-bas ton peuple attend et vibre{au Refrain}
Talismán
(Ali - Yasmina)
Yasmina:
Nuestra historia verá la luz mañana
Esta historia en busca de lo absoluto
Ali:
Una vida nunca es demasiado corta
Seguramente hay una salida
Yasmina:
Bésame para que nuestros corazones escapen
Si morimos, ellos pueden volar
Ali:
Partiremos esta noche como nómadas
El amor conduce a la libertad
Yasmina {en el Estribillo}
Ábrenos las puertas
Coros:
Talismán
Ali:
Ábrenos las puertas
Coros:
Talismán
Ali-Yasmina:
Ábrenos las puertas
Yasmina:
Los reyes, los príncipes de mi infancia están aquí
¡Escucha sus voces! Sé que son mi alma
Los siento revivir aquí
Arden en mí, soy su llama
Ali:
Caen los muros de la verdad
Ya no hay sésamo, de repente el camino está libre
Eres reina por siempre
Allá tu pueblo espera y vibra
{en el Estribillo}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ali Baba [Les 1001 vies d'] y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: