Traducción generada automáticamente

It's You
Ali Gatie
C'est Toi
It's You
C'est toi, c'est toujours toiIt's you, it's always you
Si je dois un jour tomber amoureux, je sais que ce sera toiIf I'm ever gonna fall in love, I know it's gonna be you
C'est toi, c'est toujours toiIt's you, it's always you
J'ai rencontré beaucoup de gens, mais personne ne ressent comme toiMet a lot of people, but nobody feels like you
Alors, s'il te plaît, ne brise pas mon cœurSo, please, don't break my heart
Ne me déchire pasDon't tear me apart
Je sais comment ça commence, fais-moi confiance, j'ai déjà été briséI know how it starts, trust me, I've been broken before
Ne me brise pas encore, je suis fragileDon't break me again, I am delicate
S'il te plaît, ne brise pas mon cœurPlease, don't break my heart
Fais-moi confiance, j'ai déjà été briséTrust me, I've been broken before
J'ai été brisé, ouais, je sais ce que ça faitI've been broken, yeah, I know how it feels
D'être ouvert et ensuite découvrir que ton amour n'est pas réelTo be open and then find out your love isn't real
J'ai encore mal, ouais, j'ai mal à l'intérieurI'm still hurting, yeah, I'm hurting inside
J'ai tellement peur de tomber amoureux, mais si c'est pour toi, alors j'essaieraiI'm so scared to fall in love, but if it's for you, then I will try
C'est toi, c'est toujours toiIt's you, it's always you
Si je dois un jour tomber amoureux, je sais que ce sera toiIf I'm ever gonna fall in love, I know it's gonna be you
C'est toi, c'est toujours toiIt's you, it's always you
J'ai rencontré beaucoup de gens, mais personne ne ressent comme toiMet a lot of people, but nobody feels like you
Alors, s'il te plaît, ne brise pas mon cœurSo, please, don't break my heart
Ne me déchire pasDon't tear me apart
Je sais comment ça commence, fais-moi confiance, j'ai déjà été briséI know how it starts, trust me, I've been broken before
Ne me brise pas encore, je suis fragileDon't break me again, I am delicate
S'il te plaît, ne brise pas mon cœurPlease, don't break my heart
Fais-moi confiance, j'ai déjà été briséTrust me, I've been broken before
Je sais que je ne suis pas le meilleur pour choisir mes amantsI know I'm not the best at choosing lovers
Nous savons tous les deux que mon passé parle de lui-mêmeWe both know my past speaks for itself
Si tu ne penses pas qu'on est faits l'un pour l'autreIf you don't think that we're right for each other
Alors, s'il te plaît, ne laisse pas l'histoire se répéterThen, please, don't let history repeat itself
Parce que je te veux, ouais, je te veux, ouais'Cause I want you, yeah, I want you, yeah
Il n'y a rien d'autre que je veuxThere's nothing else I want
Je te veux, ouais, je te veux, ouaisI want you, yeah, I want you, yeah
Et tu es la seule chose que je veuxAnd you're the only thing I want
C'est toi, c'est toujours toiIt's you, it's always you
Si je dois un jour tomber amoureux, je sais que ce sera toiIf I'm ever gonna fall in love, I know it's gonna be you
C'est toi, c'est toujours toiIt's you, it's always you
J'ai rencontré beaucoup de gens, mais personne ne ressent comme toiMet a lot of people, but nobody feels like you
Alors, s'il te plaît, ne brise pas mon cœurSo, please, don't break my heart
Ne me déchire pasDon't tear me apart
Je sais comment ça commence, fais-moi confiance, j'ai déjà été briséI know how it starts, trust me, I've been broken before
Ne me brise pas encore, je suis fragileDon't break me again, I am delicate
S'il te plaît, ne brise pas mon cœurPlease, don't break my heart
Fais-moi confiance, j'ai déjà été briséTrust me, I've been broken before



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ali Gatie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: