Traducción generada automáticamente

Strangers Again
Ali Gatie
Extraños de Nuevo
Strangers Again
Fuimos de desconocidos a amigos y ahora somos extraños de nuevoWe went from strangers to friends and now we're strangers again
Tengo a un desconocido en la cama, tratando de llenar el vacío que dejasteI got a stranger in bed, tryna fill the hole you left
Tengo tu imagen pegada en mi mente, todas las cosas que dije, me arrepientoI got you stuck in my head, all the things that I said, I regret
Me arrepientoI regret
Debería haber sabido mejor, no puedo creer que no te viI should've known better, can't believe I didn't see you
Por la persona que eras, vi lo que quería verFor the person that you was, I saw what I wanna see
Luego fui cegado por tu amor, se hizo más difícil creerThen I got blinded by your love, got harder to believe
La única persona que amaba, era la que me lastimabaThe only one I love, was the one that's hurtin' me
Debería haber sabido mejor, fui engañado, sí, fui tontoI should've known better, I got played, yeah, I was dumb
Tú eres la razón por la que mi corazón está frío, la razón por la que estoy entumecidoYou the reason that my heart is cold, the reason that I'm numb
Eres la razón por la que le digo a todos, 'Quiero estar solo'You're the reason I tell everyone, "I wanna be alone"
¿Cuál es el punto de conocer a alguien en quien nunca confiaré?What's the point in meetin' someone that I'll never trust
Eres la razón por la que nunca podré enamorarme de alguien nuevoYou the reason I can never fall in love with someone new
Me destrozaste cuando me dijiste que no era suficiente para tiYou broke me when you told me I wasn't enough for you
Eres la razón por la que arruino cada relación que tengoYou the reason I mess up every relationship I have
La confianza que me quitaste, algo que nunca recuperaréThe trust you took from me, somethin' I'll never get back
Y sé, hay cosas que sabesAnd I know, there's some things you know
Que nadie más puede saber, ohNobody else can know, oh
Fuimos de desconocidos a amigos y ahora somos extraños de nuevoWe went from strangers to friends and now we're strangers again
Tengo a un desconocido en la cama, tratando de llenar el vacío que dejasteI got a stranger in bed, tryna fill the hole you left
Tengo tu imagen pegada en mi mente, todas las cosas que dije, me arrepientoI got you stuck in my head, all the things that I said, I regret
Me arrepientoI regret
Leyendo todos estos mensajes que me enviasteReadin' all these messages you sent to me
Diciendo que estamos destinados a estar juntosSayin' that we're meant to be
Ahora estoy aquí deseando que me estés escribiendoNow I'm here just wishin' you be textin' me
Si hubiera sabido que estabas luchando contra demonios mientras estabas a mi ladoIf I had known that you were fightin' demons while you're next to me
Habría hecho más para proteger a quien me protegíaI would've done more to protect the one protectin' me
Compartiendo más que tiempo, intercambiando energías, eres mi pieza de rompecabezasSharin' more than time, tradin' energies, you my puzzle piece
Desde que te fuiste, siento que me he estado perdiendo a mí mismoEver since you left, I feel like I've been missin' me
No puedo evitar pensar que alguien más es la razón por la que me estás olvidandoCan't help, think someone else the reason you're forgettin' me
A veces es más fácil irse si eres mi enemigoSometimes it's easier to leave if you're my enemy
Nuestro amor era solo visualOur love was only visual
Cariño, conectamos en lo físico, nunca en lo espiritualBaby, we connected on the physical, never on the spiritual
Tal vez esa sea la razón por la que somos individuos perdidosMaybe that's the reason that we're lost individuals
Tratando de encontrarnos en el otro lo hizo difícilTryna find ourselves in each other made it difficult
Cariño, es simplemente lamentableBaby, it's just pityful
Las cosas dan un giro, se vuelven cínicasThings turn around, turn cynical
No sé la razón, pero sé que no eres tú ni yo, somos nosotrosDon't know the reason but I know that it's not you or me, it's us
Fuimos de desconocidos a amigos y ahora somos extraños de nuevoWe went from strangers to friends and now we're strangers again
Tengo a un desconocido en la cama, tratando de llenar el vacío que dejasteI got a stranger in bed, tryna fill the hole you left
Tengo tu imagen pegada en mi mente, todas las cosas que dije, me arrepientoI got you stuck in my head, all the things that I said, I regret
Me arrepientoI regret



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ali Gatie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: