Sunrise
Ali Gatie
Amanecer
Sunrise
Conduzcamos hasta que el Sol caiga
Let's drive around till the Sun comes down
Hasta que la Luna ilumine el cielo
Till the Moon lights up the sky
Conduciendo al rededor hasta que no haya nadie cerca
Drivin' 'round till nobody's around
Y solos tú y yo
And it's just you and I
Vamos a dónde queramos ir
Let's go where we wanna go
No te preocupes por los planes de nadie más
Not worry 'bout anyone's plans
Vamos a hacer lo que queramos hacer
Let's do what we wanna do
Porque nadie va a entendernos
'Cause ain't nobody gonna understand
Parece como si la vida no estuviese a nuestro favor
It seems like life's not in our favor
Parece como si solo obtuviésemos obstáculos (no-no-no, no)
It seems like we got obstacles (no-no-no, no)
Así que, vamos a trepar sobre ellos juntos
So let's climb over them together
Quédate conmigo, yo me quedaré contigo
Stick with me, I'll stick with you
Conduzcamos hasta que el Sol caiga
Let's drive around till the Sun comes down
Hasta que la Luna ilumine el cielo
Till the Moon lights up the sky
Conduciendo al rededor hasta que no haya nadie cerca
Drivin' 'round till nobody's around
Y solos tú y yo
And it's just you and I (you and I)
Vamos a dónde queramos ir
Let's go where we wanna go
No te preocupes por los planes de nadie más
Not worry 'bout anyone's plans
Vamos a hacer lo que queramos hacer
Let's do what we wanna do
Porque nadie va a entendernos
'Cause ain't nobody gonna understand (no, oh-oh, oh)
Bebé, ¿huirías? (¿huirías?)
Baby, would you run away? (would you run away?)
Ojalá hubiera otra camino (woah, oh)
Wish therе was another way (woah, oh)
Sabía que no debía enamorarme, pero lo hice de todos modos
I knew I shouldn't fall in love, but I fеll anyway
Encontremos un lugar al que podamos ir (un lugar al que podamos ir)
Got a place that we could go (place that we could go)
Y del que nadie tenga idea, oh (nadie tenga idea)
And ain't nobody gotta know, oh (nobody gotta know)
Bebé, si tú quieres huir, podríamos escapar
Baby, if you wanna run, we could run away
Sé que, últimamente la vida ha sido más difícil de lo usual
I know that lately life's been harder than it usually is
Nos enamoramos cuando éramos jóvenes, éramos una pareja de niños
We fell in love when we were young, we were a couple of kids
Sé que no vas a estar sola, yo solo sé que voy a estar ahí
Know that you ain't gon' be alone, just know that I'm gon' be there
Si quieres dar un paseo, nena, yo iré
If you wanna ride, girl, I'm gon' ride
Conduzcamos hasta que el Sol caiga
Let's drive around till the Sun comes down
Hasta que la Luna ilumine el cielo (ilumine el cielo)
Till the Moon lights up the sky (lights up the sky)
Conduciendo al rededor hasta que no haya nadie cerca
Drivin' 'round till nobody's around
Y solos tú y yo (tú y yo)
And it's just you and I (you and I)
Vamos a dónde queramos ir
Let's go where we wanna go
No te preocupes por los planes de nadie más (los planes de nadie más)
Not worry 'bout anyone's plans (anyone's plans)
Vamos a hacer lo que queramos hacer
Let's do what we wanna do
Porque nadie va a entendernos
'Cause ain't nobody gonna understand
No les dejes entrar a tu cabeza
Don't let them get inside your head
No les dejes entrar a tu mente
Don't let them get inside your mind
No escuches lo que ellos digan
Don't listen to what they say
Ellos no saben de lo que están hablando
They don't know what they talkin' about
Para de pensar que es un amor pasajero
Stop thinking love's a race
Si tú lo haces, esto nos arruinará
If you do, this will ruin us
Vamos a tomarnos nuestro tiempo con esto
Let's take our time with this
Tenemos toda una vida para amarnos (amarnos)
We got a whole life to love (to love)
Conduzcamos hasta que el Sol caiga
Let's drive around till the Sun comes down
Hasta que la Luna ilumine el cielo (ilumine el cielo)
Till the Moon lights up the sky
Conduciendo al rededor hasta que no haya nadie cerca
Drivin' 'round till nobody's around
Y solos tú y yo (tú y yo)
And it's just you and I (you and I)
Vamos a dónde queramos ir
Let's go where we wanna go
No te preocupes por los planes de nadie más (los planes de nadie más)
Not worry 'bout anyone's plans (anyone's plans)
Vamos a hacer lo que queramos hacer
Let's do what we wanna do
Porque nadie va a entendernos
'Cause ain't nobody gonna understand
Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na
Na, na, na-na, na, na-na (na, na, na-na, na, na-na)
Na, na, na-na, na, na-na (na, na, na-na, na, na-na)
Na, na, na-na, na, na-na, na-na (na-na, na-na)
Na, na, na-na, na, na-na, na-na (na-na, na-na)
Na-na, na-na, na, na-na
Na-na, na-na, na, na-na
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ali Gatie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: