Traducción generada automáticamente

The Idea Of Her
Ali Gatie
A ideia dela
The Idea Of Her
Não, não-não, não-não, não-não, nãoNo, no-no, no-no, no-no, no
Ela era a única, eu tinha meus motivosShe was the one, I had my reasons
Ela me deu algo, algo em que acreditarShe gave me somethin', somethin' to believe in
Sem dormir à noite, faz frio às trêsSleepless at night, it's cold out at three
Estou com frio, suando frio, preciso de um alívioI'm having cold, cold sweat, I need some relief
Ela era minha única droga, apareça quando eu estiver baixoShe was my one drug, show up when I'm low
Ela me tirou do tempo, odeio me sentir fora de controleShe got me out of time, I hate feelin' outta control
Ela foi meu primeiro amor, não posso deixá-la irShe was my first love, I can't let her go
Ela era minha própria caramelo marilyn monroeShe was my very own caramel marilyn monroe
Eu fecho meus olhos e sonhoI close my eyes and I dream
Vi o que eu queria verSaw what I wanted to see
Lembro-me de quando a vida era um borrão (quando a vida era um borrão)I remember back when life was a blur (whеn life was a blur)
Eu me forcei a acreditarI forced myself to bеlieve
Que ela era perfeita para mimThat she was perfect for me
Me apaixonei pela ideia dela (me apaixonei pela ideia dela)I fell in love with the idea of her (I fell in love with the idea of her)
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Eu me apaixonei pela ideia dela (oh-oh, oh-oh)I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh)
Menti para mim mesmo, ignorei todos os avisosLied to myself, ignored all the warnings
Eu sabia o que era, mas não posso amar a garota que ela está se tornandoI knew what it was, but I cannot love the girl she's becoming
Agora que percebi, não estava pronto para isso (pronto)Now that I realize, I wasn't ready for it (ready)
Eu assumo a culpa, tentei mudar a pessoa que ela eraI take the blame, I tried to change the person she was
Eu fecho meus olhos e sonhoI close my eyes and I dream
Vi o que eu queria verSaw what I wanted to see
Lembro-me de quando a vida era um borrão (quando a vida era um borrão)I remember back when life was a blur (when life was a blur)
Eu me forcei a acreditarI forced myself to believe
Que ela era perfeita para mimThat she was perfect for me
Me apaixonei pela ideia dela (me apaixonei pela ideia dela)I fell in love with the idea of her (I fell in love with the idea of her)
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Eu me apaixonei pela ideia dela (oh-oh, oh-oh)I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh)
Eu me apaixonei, me apaixonei (oh-oh, oh-oh)I fell in love, I fell in love (oh-oh, oh-oh)
Ooh, ooh, eu me apaixonei pela ideia dela (oh-oh, oh-oh)Ooh, ooh, I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh)
Eu fecho meus olhos e sonhoI close my eyes and I dream
Vi o que eu queria verSaw what I wanted to see
Eu me lembro de quando a vida era um borrãoI remember back when life was a blur
Eu me forcei a acreditarI forced myself to believe
Que ela era perfeita para mimThat she was perfect for me
Me apaixonei pela ideia delaI fell in love with the idea of her
(Oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh)
Não não não não nãoNo-no, no-no, no
Eu me apaixonei pela ideia dela (oh-oh, oh-oh)I fell in love with the idea of her (oh-oh, oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ali Gatie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: