Transliteración y traducción generadas automáticamente

Donya
Ali Hosseinzadeh
Donya
Donya
Es tan difícil creer que te has quedado solo y sin nadie más
چه سخته باورت بشه تنهایی و بی کس شدی باز
che sakhteh bavaret beshad tanha'i o bi kas shodi baz
Que tu corazón se canse de decir que construyas con esta soledad
دلت بگیره از همه بگه با این تنهایی بساز
delat begire az hame bego ba in tanha'i besaz
Para mí, que te amo, la soledad duele de verdad
برای من که عاشقم حقیقته تنهایی درده
baraye man ke ashegham haqiqateh tanha'i dard-e
De línea en línea, mis momentos buscan la vida
تو خط به خط لحظه هام دنبال زندگی میگرده
to khat be khat lahzeham donbale zendegi migarde
Construye el mundo conmigo, construye
دنیا بساز با من بساز
donya besaz ba man besaz
Esta melancolía desaparecerá un día
این دلتنگی باز ی روز می میره
in deltangi baz yek roz mimire
Te extraño
دلتنگتم
deltangetam
Esta canción mía
این آهنگ من
in ahange man
Dice que un día la tristeza se irá de esta casa
میگه ی روز غم از این خونه میره
mige yek roz gham az in khaneh mimire
Construye el mundo conmigo, construye
دنیا بساز با من بساز
donya besaz ba man besaz
Esta melancolía desaparecerá un día
این دلتنگی باز ی روز می میره
in deltangi baz yek roz mimire
Te extraño
دلتنگتم
deltangetam
Esta canción mía
این آهنگ من
in ahange man
Dice que un día la tristeza se irá de esta casa
میگه ی روز غم از این خونه میره
mige yek roz gham az in khaneh mimire
Mis oraciones nocturnas ante Dios no son en vano
دعای هر شبای من پیش خدا که بی صدا نیست
do'aye har shabaye man pish khoda ke bi seda nist
Mi destino no es romperse y desmoronarse en los momentos
تقدیر من شکستن و زجه زدن تو لحظه ها نیست
taqdiram shekastan o zanje zadan to lahzeha nist
Si se oscurece mi tiempo, mis días brillantes están en el camino
اگه سیا شد روزگارم روزای روشنم تو راهه
age sia shod roozegaram rozaye roshanam to rahe
Cierro mis ojos sobre el pasado, un pasado que está en la oscuridad
چشمامو بستم رو گذشته گذشته ای که رو سیاهه
cheshamoo bastam ro gozashte gozashte'i ke ro siyah-e
Construye el mundo conmigo, construye
دنیا بساز با من بساز
donya besaz ba man besaz
Esta melancolía desaparecerá un día
این دلتنگی باز ی روز می میره
in deltangi baz yek roz mimire
Te extraño
دلتنگتم
deltangetam
Esta canción mía
این آهنگ من
in ahange man
Dice que un día la tristeza se irá de esta casa
میگه ی روز غم از این خونه میره
mige yek roz gham az in khaneh mimire
Construye el mundo conmigo, construye
دنیا بساز با من بساز
donya besaz ba man besaz
Esta melancolía desaparecerá un día
این دلتنگی باز ی روز می میره
in deltangi baz yek roz mimire
Te extraño
دلتنگتم
deltangetam
Esta canción mía
این آهنگ من
in ahange man
Dice que un día la tristeza se irá de esta casa
میگه ی روز غم از این خونه میره
mige yek roz gham az in khaneh mimire
Ali Hossein Zadeh
علی حسین زاده
Ali Hossein Zadeh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ali Hosseinzadeh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: