Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wild Side
ALI BAND
Wild Side
Mass にあわせた Lifestyle 無理でも楽すりゃ不利Mass ni awaseta Lifestyle muri demo raku surya furi
Freedom 謳歌 理不尽吹き飛ばす Skill これ違う Last MinuteFreedom ouka rifu jin fuki tobasu Skill kore chigau Last Minute
Merci, au revoirMerci, au revoir
Pride は邪魔する猛者、Donc vas-y jette çaPride wa jama suru mouja, Donc vas-y jette ça
全て Try し困憊、笛に救われ Halftimesubete Try shi konpai, fue ni sukuware Halftime
Climax 夢見 all inClimax yume mi all in
オッズ見えない blurredozu mienai blurred
気持ち飛び立つ Boeingkimochi tobitatsu Boeing
一寸先はさぁissun saki wa saa
Kept walking on the wild sideKept walking on the wild side
I don't wanna fall asleep throughout my lifeI don't wanna fall asleep throughout my life
Sometimes in a Clyde Barrow styleSometimes in a Clyde Barrow style
Sometimes like a James Bond mindSometimes like a James Bond mind
Be wild side, try itBe wild side, try it
Censor されるかも if I keep singing, keep rappingCensor sareru kamo if I keep singing, keep rapping
Keep telling the truth like Malcom XKeep telling the truth like Malcom X
死んでも意味ある if it's after thisshindemo imi aru if it's after this
ゴマフアザラシに ask what's after death?gomafu azarashi ni ask what's after death?
心の葛藤 it has to endkokoro no kattou it has to end
でもさぁ案外その気持ちが gemdemo saa angai sono kimochi ga gem
Avant le voyage, tell me, what's the plan?Avant le voyage, tell me, what's the plan?
君と踊りたい last dancekimi to odoritai last dance
Kept walking on the wild sideKept walking on the wild side
I don't wanna fall asleep throughout my lifeI don't wanna fall asleep throughout my life
Sometimes in a buffalo styleSometimes in a buffalo style
Sometimes like a rock 'n' roll mindSometimes like a rock 'n' roll mind
Be wild side, try itBe wild side, try it
Climax 夢見 all inClimax yume mi all in
オッズ見えない blurredozu mienai blurred
気持ち飛び立つ Boeingkimochi tobitatsu Boeing
一寸先はさぁissun saki wa saa
It is wonderful my lifeIt is wonderful my life
Please could you kiss my namePlease could you kiss my name
When the music's over?When the music's over?
Turn off light, it was such a sweet timeTurn off light, it was such a sweet time
Could you pray for me, my friend?Could you pray for me, my friend?
It's starting over timeIt's starting over time
Taking overnightTaking overnight
Taking over blue timeTaking over blue time
If you heard that screaming, shout in your mindIf you heard that screaming, shout in your mind
Taking over the shineTaking over the shine
Taking over the shooting starTaking over the shooting star
All I was talking about was musicAll I was talking about was music
(And that's called jazz!)(And that's called jazz!)
Wild Side
Mass in de pas, een levensstijl, ook al is het moeilijk, maak het leuk
Vrijheid vieren, onrecht de wereld uitblazen, dat is geen last minute
Merci, au revoir
Trots is een obstakel, dus gooi dat maar weg
Alles geprobeerd, uitgeput, gered door de fluit, halftime
Climax, dromen, all in
Kansen zijn onduidelijk, vervaagd
Gevoelens stijgen, Boeing
Wat komt er na de volgende stap?
Blijf lopen aan de wilde kant
Ik wil niet in mijn leven in slaap vallen
Soms in de stijl van Clyde Barrow
Soms met een James Bond-mentaliteit
(Wees wild)
(Probeer het)
Censuur misschien als ik blijf zingen, blijf rappen, blijf de waarheid vertellen zoals Malcolm X
Zelfs als ik doodga, heeft het betekenis als het daarna is
Vraag de zeehond wat er na de dood is?
De strijd in mijn hart moet eindigen
Maar dat gevoel is eigenlijk een juweel
Voor de reis, vertel me, wat is het plan?
Ik wil met jou dansen, de laatste dans
Blijf lopen aan de wilde kant
Ik wil niet in mijn leven in slaap vallen
Soms in de stijl van een buffel
Soms met een rock-'n-roll-mentaliteit
(Wees wild)
(Probeer het)
Climax, dromen, all in
Kansen zijn onduidelijk, vervaagd
Gevoelens stijgen, Boeing
Wat komt er na de volgende stap?
Het is een geweldige leven voor mij
Alsjeblieft, zou je mijn naam kunnen kussen?
Als de muziek stopt
Doe het licht uit, het was zo'n fijne tijd
Zou je voor me kunnen bidden, mijn vriend?
Het is tijd om opnieuw te beginnen
De nacht overnemen
De blauwe tijd overnemen
Als je die schreeuw in je hoofd hoorde
De glans overnemen
De vallende ster overnemen
Waar ik het over had, was muziek
En dat noemen we jazz!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI BAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: