Traducción generada automáticamente

Coquivacoa
Ali Primera
Coquivacoa
Coquivacoa
Stop! Cousin the canoe¡Pare! Primo la canoa
It seems to me that it criesQue me parece que llora
The little Chinese girl over there on the shoreLa chinita allá en la orilla
It's not a nightmareQue no es una pesadilla
Awake you can seeDespierto tú puedes ver
That it's usQue somos nosotros
Who are killing it, yesLos que lo están matando, si
What a mess, cousinQue molleja primo
So crystal clear it wasTan cristalino que estaba
The lake yesterdayEl lago ayer
It's not a stilt house that's killingNo es palafito lo que está matando
Everything in itTodo lo que hay en él
Stop! Cousin the canoe¡Pare! Primo la canoa
It seems to me that it criesQue me parece que llora
The fisherman over there on the shoreEl pescador allá en la orilla
If they kill his onionSi le matan la cebilla
That life will give himQue la vida le dará
There are no flowers on the bankNo hay flores en la ribera
Only dead fish thereSolo peces muertos hay
What a mess, cousinQue molleja primo
So crystal clear it wasTan cristalino que estaba
The lake yesterdayEl lago ayer
It's not a stilt house that's killingNo es palafito lo que está matando
Everything in itTodo lo que hay en él
The guitar in love with ArmandoLa guitarra enamorada de armando
Crying for his coconut treeLlorando su cocotero
When the lake turned black in the coveCuando en la rada se puso negro el lago
While the sky was still blueEstando azulito el cielo
Innocence doesn't kill the townLa inocencia no mata al pueblo
But it doesn't save it eitherPero tampoco lo salva
What will save it is its conscienceLo salvará su conciencia
And that's what I bet my soul onY en eso me apuesto el alma
Stop! Cousin the canoe¡Pare! Primo la canoa
It seems to me that it criesQue me parece que llora
The little Chinese girl over there on the shoreLa chinita allá en la orilla
It's not a nightmareQue no es una pesadilla
Awake you can seeDespierto tu puedes ver
That it's usQue somos nosotros
Who are killing it, yesLos que lo están matando, si
What a mess, cousinQue molleja primo
So crystal clear it wasTan cristalino que estaba
The lake yesterdayEl lago ayer
It's not a stilt house that's killingNo es palafito lo que esta matando
Everything in itTodo lo que hay en él
The guitar in love with ArmandoLa guitarra enamorada de armando
Crying for his coconut treeLlorando su cocotero
When the lake turned black in the coveCuando en la rada se puso negro el lago
While the sky was still blueEstando azulito el cielo
Innocence doesn't kill the townLa inocencia no mata al pueblo
But it doesn't save it eitherPero tampoco lo salva
What will save it is its conscienceLo salvara su conciencia
And that's what I bet my soul onY en eso me apuesto el alma
Stop! Cousin the canoe¡Pare! Primo la canoa
It seems to me that it criesQue me parece que llora
The fisherman over there on the shoreEl pescador allá en la orilla
If they kill his onionSi le matan la cebilla
That life will give himQue la vida le dará
There are no flowers on the bankNo hay flores en la ribera
Only dead fish thereSolo peces muertos hay
What a mess, cousinQue molleja primo
So crystal clear it wasTan cristalino que estaba
The lake yesterdayEl lago ayer
It's not a stilt house that's killingNo es palafito lo que esta matando
Everything in itTodo lo que hay en él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ali Primera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: