Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.092

Cuando Nombro La Poesía

Ali Primera

LetraSignificado

Wanneer Ik De Poëzie Noem

Cuando Nombro La Poesía

Wanneer ik de poëzie noem, noem ik de manCuando nombro la poesía nombro al hombre
Twee oude schoenen en CarlotaA dos viejos zapatos y a carlota
En een vreselijke haat voor de laarsY a un odio terrible por la bota
Slecht geboren en slecht gemaakt in het noorden.Mal parida y mal nacida en septentrión.

Wanneer ik de poëzie noem, noem ik de manCuando nombro la poesía nombro al hombre
Twee verzen op de borsten van mijn moederA dos versos en los pechos de mi madre
Een eerste sigaret van een studentA un primer cigarrillo de estudiante
En een dronken man die wankelt op straat.Y a un borracho tambaleándose en la calle.

Niet alle zondagen zijnNo todos los domingos son
Voor de rust, dat zijn ze nietPara el descanso no son
En op een zondag vloog een vogel van onsY en un domingo un ave nuestra
En mooi, ze vertrokY hermosa se marchó
Ik voelde de geweldige klappenYo sentí los tremendos aletazos
In de koude volle maan van de pijn.En el frío plenilunio del dolor

Ik noem Whitman,Nombro a whitman,
Neruda en VallejoA neruda y a vallejo
En het vers geschrevenY al verso escrito
Op de muur van een gevangenisEn la pared de una prisión
Ik noem een rivier vol kano'sNombro a un río preñado de canoas
De verraden poëzie van Andrés EloyLa traicionada poesía de andrés eloy
Ik noem een rivier...Nombro a un río...

Ik noem Rafael Alberti en zijn maritieme poëzieNombro a rafael alberti y su poesía marinera
Ik noem Hernández en García LorcaNombro a hernández y a garcia lorca
En het menselijke evangelie van Ernesto Cardenal,Y al humano evangelio de ernesto cardenal,
Ik noem Gabriela uit ChiliNombro a gabriela la de chile
En het eenvoudige vers van MartíY al verso sencillo de martí
Ik noem de vogel die ons een gelukswens brengtNombro al ave que nos trae un parabién
Ik noem ze allemaal als ik zing voor het levenLos nombro a todos cuando le canto a la vida
En de donkere poëzie van Guillén.Y a la morena poesía de guillén.

Wanneer ik de poëzie noem, noem ik de manCuando nombro la poesía nombro al hombre
Solidair hart, vriendelijke handCorazón solidario mano amigable
Wanneer ik hem noemCuando lo nombro
Word ik ook verdoofd en huilTambién me aturdo y lloro
Om onze belangrijkstePor nuestro principal
Niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbron.Recurso natural no renovable

Wanneer ik de poëzie noem, noem ik de manCuando nombro la poesía nombro al hombre
De eenzaamheid met haar boeket rozenA soledad con su ramo de rosas
En een triomfantelijke vlucht van vlindersY a un vuelo triunfal de mariposas
Over een dorp dat in G-groot zingt.Sobre un pueblo que canta en sol mayor

Ik noem de bloeiende huid van mijn landNombro a la piel florecida de mi tierra
En de vrede die wordt ondersteund door de ploegY a la paz sustentada en el arado
Ik noem de weg waar de hoop slaaptNombro al camino donde duerme la esperanza
En de aar die door een Latijns-Amerikaans wind wordt gekust.Y la espiga besada por un viento latinoamericano.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ali Primera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección