Traducción generada automáticamente

Manza Para Un Pueblo Bravo
Ali Primera
Song for a Brave People
Manza Para Un Pueblo Bravo
The tears of the cumaraguasEl lagrimiar de las cumaraguas
Are covering all my landEsta cubriendo toda mi tierra
They ask for life and give a centuryPiden la vida y le dan un siglo
But as long as nothing goes wrongPero con tal que no pase naa
In my gentle landEn mi tierra mansa
My gentle landMi mansa tierra
I know that one day you had dreamsYo se que un día tuvistes sueños
You moved a river when you were youngMoviste un río cuando pequeño
But your soul was liftedPero tu alma se te alegraba
With the arrival of the stormCon la llegada del vendaval
Tired footprints mark your stepsHuellas cansadas tienen tus pasos
But even if the river is very gentlePero aunque el río sea muy manso
Little by little it faces the seaPoquito a poco se enfrenta al mar
Return to your song of the turpialVuelve a tu canto de turpial
Fill the thicket with shoutsLlena de gritos el cardonal
There are semerucos up on the hillQue hay semerucos allá en el cerro
And a beautiful song to singY un canto hermoso para cantar
There are semerucos up on the hillQue hay semerucos allá en el cerro
And the people have started to plantY ya la gente empezó a sembrar
Sometimes I think the whole townA veces pienso que todo el pueblo
Is a kid runningEs un muchacho que va corriendo
After the hope that slips awayTras la esperanza que se le va
Young blood and an old dreamLa sangre joven y al sueño viejo
But no longer being a foolPero dejando de ser pendejo
That hope will become realEsa esperanza será verdad
Return to your song of the turpialVuelve a tu canto de turpial
Fill the thicket with shoutsLlena de gritos el cardonal
There are semerucos up on the hillQue hay semerucos allá en el cerro
And a beautiful song to singY un canto hermoso para cantar
There are semerucos up on the hillQue hay semerucos allá en el cerro
And the people have started to plantY ya la gente empezó a sembrar
Return to your song of the turpialVuelve a tu canto de turpial
For the gentle town is now wildQue el pueblo manso ya es montaraz
Return to your song of the turpialVuelve a tu canto de turpial
Fill the thicket with shoutsLlena de grito el cardonal
Return to your song of the turpialVuelve a tu canto de turpial
The apamates are dressed upLos apamates ya se vistieron
Like the Nazarenes in LentComo en cuaresma los nazarenos
Sweet cheek of my peopleDulce mejilla la de mi pueblo
That’s hurting on the second hitQue a la segunda le esta doliendo
To my gentle town, my gentle peopleA mi pueblo manso, mi manso pueblo
Return to your song of the turpialVuelve a tu canto de turpial
Fill the thicket with shoutsLlena de gritos el cardonal
There are semerucos up on the hillQue hay semerucos allá en el cerro
And a beautiful song to singY un canto hermoso para cantar
There are semerucos up on the hillQue hay semerucos allá en el cerro
And the people have started to plantY ya la gente empezó a sembrar
Red sun, east windSol colorado, viento del este
The arms of the great sleeper openSe abren los brazos del gran durmiente
That the gentle goat is always herdedQue al chivo manso siempre lo arrean
And that doesn’t happen if it’s wildY eso no pasa si es montaraz
Return to your song of the turpialVuelve a tu canto de turpial
For the gentle town is now wildQue el pueblo manso ya es montaraz
Return to your song of the turpialVuelve a tu canto de turpial
For the gentle town is now wildQue el pueblo manso ya es montaraz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ali Primera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: