Transliteración y traducción generadas automáticamente

Senritsu no Kodomotachi
ALI PROJECT
Los niños del escalofrío
Senritsu no Kodomotachi
Con ojos brillantes leen la oscuridad
ひかるめでやみをよむ
Hikaru me de yami o yomu
Los niños del escalofrío
おそれべきこどもたち
Osoru beki kodomotachi
Desde el momento en que nacieron
うまれてきたときからずっと
Umaretekita toki kara zutto
El amor y la locura
あいとはきょうきで
Ai to wa kyouki de
Agarrando fuertemente un pecho empapado de rojo
まっかにぬれたむねをつかんで
Makka ni nureta mune o tsukande
Escondido en una herida
きずぐちにうずめた
Kizuguchi ni uzumeta
Dentro de la devastación, en un mundo que nace
ふはいのなかからなせるせかいには
Fuhai no naka kara naseru sekai ni wa
Brilla la desesperación
はなやぐぜつぼう
Hanayagu zetsubou
Ya sea que vivamos o muramos
いかすもころすもわたしたちのごう
Ikasu mo korosu mo watashitachi no gou
Nos reímos como perros, lloramos como cerdos
いぬのようにわらいぶたのようにないて
Inu no you ni warai buta no you ni naite
Después de seguir luchando
わめきつづけたあとは
Wamekitsuzuketa ato ni wa
¿Qué haremos?
さあどうする
Saa dou suru
Protegidos, tentados, desbordados
まもられあやされこぼれて
Mamorare ayasare koborete
Este cuerpo que respira es una cáscara
いきづくこのみはぬけがら
Ikizuku kono mi wa nukegara
Grietas en el brillante corazón
ひびわれきらめくこころの
Hibiware kirameku kokoro no
Con el dedo en el gatillo
ひきがねにゆびをかけ
Hikigane ni yubi o kake
Protegidos, tentados, destruidos
まもられあやされこわして
Mamorare ayasare kowashite
Fingiendo que entendemos todo
すべてわかったふりをして
Subete wakatta furi o shite
Lo único que golpea son sueños sin fin
うつのはかいなきゆめばかり
Utsu no wa kai naki yume bakari
Una multitud de espectros descalzos
あしのはえたぼうれいのむれ
Ashi no haeta bourei no mure
Pisotean los huesos de los muertos
ゆうぎのしをふめど
Yuugi no shi o fumedo
Anhelando y buscando para vivir
いきるためにこがれてさがす
Ikiru tame ni kogarete sagasu
La puerta está en lo más profundo de la tierra
げーとちはのそこに
Geeto wa chi no soko ni
Cualquier comienzo es un desesperado final
どんなはじまりもおわりのためでは
Donna hajimari mo owari no tame de wa
Un deseo incontrolable
あらざるきょうぼう
Arazaru kyoubou
Solo nosotros podemos salvarnos
わたしをすくうのはわたしたちだけ
Watashi o sukuu no wa watashitachi dake
Amándonos como enemigos, odiándonos como amigos
てきのようにあいしとものでにくみ
Teki no you ni ai shi tomo no you ni nikumi
No nos conocimos mientras mentíamos
いつわりながらであったわけじゃない
Itsuwari nagara deatta wake ja nai
Si seguimos buscando y vagando
つがってもとめてさぐれば
Tsugatte motomete sagureba
Siento que todos se hunden
みんなしずんでくきがする
Minna shizundeku ki ga suru
El corazón que flota en la superficie
うわずみにうかぶこころは
Uwazumi ni ukabu kokoro wa
Sabe que no está manchado
よごれてはいないとしる
Yogorete wa nai to shiru
Si seguimos buscando y explorando
つがってもとめてまさぐって
Tsugatte motomete masagutte
La dolor que no se convierte en lágrimas
なみだにならないいたみを
Namida ni naranai itami o
Vamos, compartamos nuestras confesiones
さあくちうつしでわけあおう
Saa kuchiutsushi de wakeaou
Con ojos dormidos abrazan la oscuridad
ねむるめでやみをだく
Nemuru me de yami o daku
Los niños de la tristeza
かなしみのこどもたち
Kanashimi no kodomotachi
Protegidos, tentados, destruidos
まもられあやされこわれて
Mamorare ayasare kowarete
Este cuerpo que respira es una cáscara
いきづくこのみはぬけがら
Ikizuku kono mi wa nukegara
Grietas en el brillante corazón
ひびわれきらめくこころの
Hibiware kirameku kokoro no
Con el dedo en el gatillo
ひきがねにゆびをかけ
Hikigane ni yubi o kake
Atados, rotos, transformados, confundidos
しばられかかわれかわれてくまれて
Shibarare kakoware kawarete kumarete
¡Lucha por tu libertad!
あらがうせつなるじゆうよ
Aragau setsu naru jiyuu yo
Monta, sueña, juega, reza
のろってゆめみてうとんでいのって
Norotte yume mite utonde inotte
¡Destino!
さだめよ
Sadame yo !
Deseando vivir
いきたいとねがう
Ikitai to negau
Mi vida que aún queda
まだのこれるわたしのいのち
Mada nokoreru watashi no inochi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: