Transliteración y traducción generadas automáticamente

Halation
ALI PROJECT
Resplandor
Halation
Bajo el cielo claro y sereno
シュールな空の下
Shuuru na sora no shita
La monotonía se hace presente
退屈がなどに使え
Taikutsu ga nado ni tsukae
Cada vez que bostezo
あくびが出ちゃうたび
Akubi ga dechau tabi
Algo en mi pecho grita
胸のどっか叫んでいる
Mune no dokka sakende iru
Solo garabatos en la pared
壁の落書きだけ
Kabe no rakugaki dake
Me hablan a mí
あたしに話しかけるの
Atashi ni hanashikakeru no
Corazones inocentes
罪のないハートたち
Tsumi no nai haato tachi
Brillantes estrellas caen
キラキラ星落ちるよ
Kirakira boshi ochiru yo
Momento a momento
せつな
Setsuna
Jugando y divirtiéndome
せつな遊べや遊べ
Setsuna asobe ya asobe
Por siempre
永遠に
Towa ni
Por siempre bailando
永遠に踊れや踊れ
Towa ni odore ya odore
Palabras inmutables
変わらない言葉を
Kawaranai kotoba wo
¿Alguien las tiene?
誰かが持っているのかな
Dareka ga motte iru no kana
Esas palabras algún día
その言葉はいつか
Sono kotoba wa itsuka
¿Llegarán a mis oídos?
あたしの耳に届くかしら
Atashi no mimi ni todoku kashira
Parece que hay cosas buenas
いいことがありそうで
Ii koto ga arisou de
Incluso en días sin sentido
なんにもない日もあって
Nannimonai hi mo atte
Aun así, de alguna manera
それでもなんとなく
Soredemo nantonaku
Sigo soñando brillantemente
キラキラ夢見てるよ
Kirakira yume miteru yo
Respira
いきよ
Iki yo
Respira como si estuvieras enamorado
いきよ恋するように
Iki yo koisuru you ni
Brilla
めでよ
Mede yo
Brilla hasta la punta de tus uñas
めでよ爪の先まで
Mede yo tsume no saki made
En medio del camino
道路の真ん中で
Douro no mannaka de
Quiero llorar como un cachorro
子犬のように泣きたいな
Koinu no you ni nakitai na
¿Dónde estará mi Dios?
あたしの神様は
Atashi no kami-sama wa
¿Se habrá perdido en algún lugar?
どこで道草してるのかな
Doko de michikusa shiteru no kana
Mientras sostengo mis rodillas
膝を抱えながら
Hiza wo kakae nagara
Esperando la llegada de la mañana
朝が迎えに来るのを
Asa ga mukae ni kuru no wo
Dentro de mis ojos
待っていたら目の中
Matte itara me no naka
Caen brillantes estrellas
キラキラ星落ちたよ
Kirakira boshi ochita yo
Momento a momento
せつな
Setsuna
Jugando y divirtiéndome
せつな遊べや遊べ
Setsuna asobe ya asobe
Por siempre
永遠に
Towa ni
Por siempre bailando
永遠に踊れや踊れ
Towa ni odore ya odore
Respira
いきよ
Iki yo
Respira como si estuvieras enamorado
いきよ恋するように
Iki yo koisuru you ni
Brilla
めでよ
Mede yo
Brilla hasta la punta de tus uñas
めでよ爪の先まで
Mede yo tsume no saki made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: