Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saiai naru Maou-sama
ALI PROJECT
El Señor Demonio Amado
Saiai naru Maou-sama
Rebelándome contra la oscuridad
くろにそむ
Kuro ni somu
Envuelto en alas
つばさにつつまれて
Tsubasa ni tsutsumarete
Para cumplir mi destino
しするために
Shisuru tameni
He nacido
わたしはうまれてきた
Watashi wa umaretekita
Con solo un vistazo
ただひとめ
Tada hitome
Comprendí al instante
おあいしてわかった
Oaishite wakatta
Perforando mi pecho
むねをつらぬいた
Mune wo tsuranuita
En medio de la nostalgia
なつかしさのなかで
Natsukashisa no naka de
Arrodillémonos
ひざまずきましょう
Hizamazuki mashou
Más allá de cualquier pecado
どんなつみよりも
Donna tsumi yori mo
Así es como te amo sinceramente
こうしてあなたをあいしたまことが
Koushite anata wo aishita makoto ga
Más que cualquier otra cosa
なによりわたしを
Naniyori watashi wo
Clavándome profundamente como una cuña
くさびにうつはげしくふかく
Kusabi ni utsu hageshiku fukaku
Como una princesa
きむすめのように
Kimusume no you ni
Balanceando las flores
はなをうんで
Hana wo unde
A veces como un gobernante
ときにしょうふのごとく
Toki ni shoufu no gotoku
Haciendo temblar el cielo
てんをゆらす
Ten wo yurasu
El deseo de responder
よこたえるこのみは
Yokotaeru kono mi wa
Ni bueno ni malo
ぜんもあくも
Zen mo aku mo
Supera en silencio y se convierte en un sacrificio
こえてひそやかなるいけにえとなり
Koete hisoyakanaru ikenie to nari
Sigamos ofreciendo
ささげつづけましょう
Sasage tsuzuke mashou
Más que cualquier palabra
どんなことばより
Donna kotoba yori
Gritando lo mucho que te amo de esta manera
こんなにあなたがこいしいとさけぶ
Konnani anata ga koishii to sakebu
Una voz que no puede ser una voz
こえにならぬこえ
Koe ni naranu koe
Guardando en silencio el secreto de mi alma
たましいがいだくことだまを
Tamashii ga idaku kotodama wo
Agarrando mi cuello
このくびをつかまれ
Kono kubi wo tsukamare
Quiero detener mi aliento
いきをとめていたい
Iki wo tomete itai
En el borde de la hermosa oscuridad
うつくしいやみのふちで
Utsukushii yami no fuchi de
Quiero mirar tu rostro
そのおかおみていたい
Sono okao miteitai
Caeremos juntos
たおれふすでしょう
Taorefusu deshou
Más que el firmamento
えそらごとよりも
Esoragoto yori mo
Así es como te amo sinceramente
こうしてあなたをあいしたまことが
Koushite anata wo aishita makoto ga
La apariencia de un genio
みせるげんえいの
Miseru genei no
Tan terriblemente hermosa
おそろしくもうるわしいさま
Osoroshiku mo uruwashii sama
Agarrando mi cuello
このくびをつかんで
Kono kubi wo tsukande
Por favor, abrázame
だきよせてください
Daki yosete kudasai
En mis párpados que nunca se abren
にどとあかぬまぶたに
Nidoto akanu mabuta ni
Quiero grabar tu imagen
そのおすがたをとわに
Sono osugata wo towa ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: