Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kamikaze
ALI PROJECT
Kamikaze
いざすすまんときをこえてIza susuman toki wo koete
ひいずるくにうまれしものらよHi izuru kuni umareshi monora yo
しらざれざるおもいはるかShirazarezaru omoi haruka
ひびくぜんじんのこえHibiku zenjin no koe
かつてこくばにまたがりKatsute kokuba ni matagari
かけまわったかにののやまもKake mawatta kani no noyama mo
いまははんえいのみやこIma wa han'ei no miyako
ふたたびきみはたたかうせんしFutatabi kimi wa tatakau senshi
まもるのはちいさなしろでMamoru no wa chiisa na shiro de
またきょうもつかれはててねむればMata kyou mo tsukarehatete nemureba
ぬばたまのよるはしずかにNubatama no yoru wa shizuka ni
かがやきながらきみをつつむKagayaki nagara kimi wo tsutsumu
ひとしれずこぼしたなみだHito shirezu koboshita namida
やがてきよらなかわとなりYagate kiyora na kawa to nari
くるひをはぐくむかてとなるKuru hi wo hagukumu kate to naran
いざすすまんさだめをだきIza susuman sadame wo daki
ひいずるばしょめざめしものらよHi izuru basho mezameshi monora yo
ゆくてはばむてきがあれどYukute habamu teki ga aredo
くもまをさきいかづちKumoma wo saki ikazuchi
そのからだにSono karada ni
ながれるのはやまとのちNagareru no wa yamato no chi
ああちよにやちよにAa chiyo ni ya chiyo ni
いつまでもItsumademo
ありふれたあいのうたがArifureta ai no uta ga
つたえるのはうつろなせいぎでTsutaeru no wa utsuro na seigi de
むねのさやえとかくしたMune no saya e to kakushita
しらはのきらめきなきものとすShiraha no kirameki naki mono tosu
まもられるべきはきみでMamorareru beki wa kimi de
みちなきみちくだいてわたるときMichi naki michi kudaite wataru toki
せなかをおすいちじんのSenaka wo osu ichijin no
かぜのつよさにみをまかせんKaze no tsuyosa ni mi wo makasan
はなとちったとおきともがHana to chitta tooki tomo ga
ばんせいのおうかをさかすBansei no ouka wo sakasu
みつつるほどのみらいのためとMisutsuru hodo no mirai no tame to
いざはばたけわかきたかのIza habatake wakaki taka no
つばさはまだそらのあいそまるTsubasa wa mada sora no aisomaru
かなたきえたほしのゆくえKanata kieta hoshi no yukue
おっててんとどくまでOtte ten todoku made
そのこころにSono kokoro ni
やどりしはやまとのゆめYadorishi wa yamato no yume
ただふとうふくつでTada futoufukutsu de
いきるべしIkiru beshi
だれもかみのこではあらずDaremo kami no ko de wa arazu
けれどもとうときひとのこKeredomo toutoki hito no ko
いざすすまんときをこえてIza susuman toki wo koete
ひいずるくにうまれしものらよHi izuru kuni umareshi monora yo
しらざれざるおもいみちてShirazarezaru omoi michite
ひびくしんぷうのこえHibiku shinpuu no koe
いざはばたけわかきたかのIza habatake wakaki taka no
つばさはまだそらのあいそまるTsubasa wa mada sora no aisomaru
かなたきえたほしのゆくえKanata kieta hoshi no yukue
おっててんとどくまでOtte ten todoku made
そのからだにSono karada ni
めぐれるのはやまとのちMegureru no wa yamato no chi
きみちよにやちよにKimi chiyo ni ya chiyo ni
いつまでもItsumademo
Kamikaze
Iza susuman toki wo koete
El tiempo avanza más allá
Hi izuru kuni umareshi monora yo
En la tierra donde nace el sol, oh seres nacidos
Shirazarezaru omoi haruka
Sentimientos desconocidos, lejanos
Hibiku zenjin no koe
Resonando las voces de los dioses
Katsute kokuba ni matagari
Una vez, en las colinas de cangrejos giratorios
Kake mawatta kani no noyama mo
Ahora es la capital de la prosperidad
Ima wa han'ei no miyako
Una vez más, tú eres un guerrero luchando
Futatabi kimi wa tatakau senshi
Mamoru no wa chiisa na shiro de
Protegido por un pequeño castillo
Mata kyou mo tsukarehatete nemureba
Si te acuestas cansado una vez más hoy
Nubatama no yoru wa shizuka ni
En la tranquila noche de niebla
Kagayaki nagara kimi wo tsutsumu
Te envuelve mientras brillas
Hito shirezu koboshita namida
Lágrimas derramadas sin que nadie lo sepa
Yagate kiyora na kawa to nari
Se convierten en un río claro con el tiempo
Kuru hi wo hagukumu kate to naran
Se convertirán en la victoria que anhelas
Iza susuman sadame wo daki
Avanza hacia tu destino
Hi izuru basho mezameshi monora yo
En el lugar donde nace el sol, despierta seres nacidos
Yukute habamu teki ga aredo
Aunque haya enemigos bloqueando tu camino
Kumoma wo saki ikazuchi
Atraviesa las nubes como un rayo
Sono karada ni
En tu cuerpo
Nagareru no wa yamato no chi
Fluye la sangre de Japón
Aa chiyo ni ya chiyo ni
Oh, por siempre
Itsumademo
Arifureta ai no uta ga
Una canción de amor común
Tsutaeru no wa utsuro na seigi de
Transmite un vacío sentido de justicia
Mune no saya e to kakushita
Escondido en el fondo de tu corazón
Shiraha no kirameki naki mono tosu
Deja atrás lo que no brilla
Mamorareru beki wa kimi de
Eres quien debe proteger
Michi naki michi kudaite wataru toki
Cuando atraviesas un camino sin fin
Senaka wo osu ichijin no
Con el viento empujando tu espalda
Kaze no tsuyosa ni mi wo makasan
Fortalece tu cuerpo con la fuerza del viento
Hana to chitta tooki tomo ga
Los amigos que se han ido como flores
Bansei no ouka wo sakasu
Florecen en un canto de alabanza
Misutsuru hodo no mirai no tame to
Por un futuro incierto
Iza habatake wakaki taka no
Ahora vuela, joven águila
Tsubasa wa mada sora no aisomaru
Tus alas aún se encuentran en el cielo
Kanata kieta hoshi no yukue
El destino de las estrellas desaparecidas en la distancia
Otte ten todoku made
Sigue hasta alcanzar el cielo
Sono kokoro ni
En tu corazón
Yadorishi wa yamato no yume
Reside el sueño de Japón
Tada futoufukutsu de
Simplemente persiste
Ikiru beshi
Debes vivir
Daremo kami no ko de wa arazu
Nadie es un dios
Keredomo toutoki hito no ko
Pero todos somos hijos de la eternidad
Iza susuman toki wo koete
El tiempo avanza más allá
Hi izuru kuni umareshi monora yo
En la tierra donde nace el sol, oh seres nacidos
Shirazarezaru omoi michite
Llenos de sentimientos desconocidos
Hibiku shinpuu no koe
Resonando las voces del vendaval
Iza habatake wakaki taka no
Ahora vuela, joven águila
Tsubasa wa mada sora no aisomaru
Tus alas aún se encuentran en el cielo
Kanata kieta hoshi no yukue
El destino de las estrellas desaparecidas en la distancia
Otte ten todoku made
Sigue hasta alcanzar el cielo
Sono karada ni
En tu cuerpo
Megureru no wa yamato no chi
Fluye la sangre de Japón
Kimi chiyo ni ya chiyo ni
Tú, por siempre
Itsumademo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: