Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rara Eve Shinseiki
ALI PROJECT
Extraña Eva en la Nueva Era
Rara Eve Shinseiki
Volando libre y elegante por el cielo
空を駆ける自由に優雅に
Sora wo kakeru jiyuu ni yuuga ni
En los hombros y en el corazón, la niña tiene alas
肩にも心にも少女は羽を持つ
Kata ni mo kokoro ni mo shoujo wa hane wo motsu
El mundo en el que nació es hermoso
生まれ落ちた世界は美しい
Umareochita sekai wa utsukushii
Ni siquiera la diosa puede dominarlo
女神さえ支配できない
Megami sae shihai dekinai
Los sueños son enterrados en la oscuridad y se convierten en estrellas
夢は暗黒に埋められて星で
Yume wa ankoku ni umerarete hoshi de
Solo mirar no los hace brillar
見てるだけじゃ輝かず
Miteru dake ja kagayakazu
Mi cuerpo se convierte en una nave espacial
私のカラダは宇宙船となり
Watashi no KARADA wa uchuusen to nari
Ascendiendo a través de la atmósfera del pensamiento hacia el infinito
思考の大気を上って果てそう
Shikou no taiki wo nobatte hatesou
Si me conformo con la paz
平穏に甘んじたら
Heion ni amanjitara
Mi corazón se desestabiliza
ハートがバグ起こす
HAATO ga BAGU okosu
Oye, en tu cohete
ねえあなたのロケットで
Nee anata no ROKETTO de
Por favor, haz una corrección de órbita
軌道修正してください
Kidou shuuseishite kudasaru?
Conectémonos y confirmémonos mutuamente
繋がって確かめ合う
Tsunagatte tashikame au
Nosotros no somos androides
私たちアンドロイドじゃないもの
Watashi-tachi ANDOROIDO janai mono
Hacia el mañana corriendo por el arcoíris, hacia alguien
虹を駆ける明日へ誰かへ
Niji wo kakeru ashita he dareka he
Creo poco a poco que si lo deseo, llegaré
願えば届くと少しずつ信じてる
Negaeba todoku to sukoshi zutsu shinjiteru
El mundo hacia el que avanzamos es interminable
進んでゆく世界は果てない
Susundeyuku sekai wa hatenai
Ni siquiera los dioses pueden destruirlo
神にさえ破壊できない
Kami ni sae hakai dekinai
Los pecados que la gente carga desaparecerán algún día
人が抱えた罪もいつか消えて
Hito ga kakaeta tsumi mo itsuka kiete
Expuesta en la noche que se extiende
横たわる夜に晒されてく
Yokotawaru yoru ni sarake dasareteku
Clavada en el pecho desnudo
裸の胸に刺さった
Hadaka no mune ni sasatta
¿Dónde debo extender estos brazos
さまざまな想い解き放つために
Samazama na omoi toki hanatsu tame ni
Para liberar los diversos sentimientos?
この腕をどこに広げればいい
Kono ude wo doko ni hirogeraba ii
Aunque flote en la soledad
孤独を浮遊しても
Kodoku wo fuyuu shite mo
No puedo regresar del laberinto
迷路から帰れない
Meiro kara kaerenai
Ven, baja por esa puerta también
さああなたもドアを降りて
Saa anata mo DOA wo orite
Abrazame fuerte
抱きしめにくればいいわ
Dakishime ni kureba ii wa
Despojémonos de todo
何もかも脱ぎ捨て合う
Nanimokamo nugisute au
Cayendo a la tierra como ángeles
地上に落ちてきて天使のように
Chijou ni ochitekite tenshi no you ni
Hacia el futuro corriendo por los sueños, hacia la Tierra
夢を駆ける未来へ地球へ
Yume wo kakeru mirai he chikyuu he
Los brotes desconocidos se extienden para florecer
未知なる蕾は開かれるため伸びる
Michinaru tsubomi wa hirakareru tame nobiru
Buscando el paraíso perdido
失われて楽園を求め
Ushimawarete rakuen wo motome
Despertemos de nuevo hacia Eva
もう一度イヴへと目覚めよう
Mou ichido IVU he to mezame you
El amor que la gente olvidó se regenerará
人が忘れて愛も再生して
Hito ga wasurete ai mo saiseishite
Volando libre y elegante por el cielo
空を駆ける自由に優雅に
Sora wo kakeru jiyuu ni yuuga ni
En el cerebro y en los huesos, la niña tiene alas
脳にも骨にも少女は羽を持つ
Nou ni mo sebone ni mo shoujo wa hane wo motsu
El mundo que creamos es hermoso
創造する世界は美しい
Souzousuru sekai wa utsukushii
Incluso la diosa no puede imitarlo
女神にも模倣できない
Megami ni mo mohou dekinai
Hacia el mañana corriendo por el arcoíris, hacia ti
虹を駆ける明日へあなたへ
Niji wo kakeru ashita he anata he
Sigamos creyendo que si lo deseamos, llegaremos
願えば届くといつまでも信じよう
Negaeba todoku to itsumademo shinji you
El mundo hacia el que nos dirigimos es desafiante
向かってゆく世界は手強い
Mukatteyuku sekai wa tegowai
No podemos dejarlo en manos de los dioses
神になど任せられない
Kami ni nado makaserarenai
Llegará el momento que la gente debe proteger
人が守るべき「時」が訪れる
Hito ga mamoru beki "toki" ga otozureru
Ven, en la oscuridad que se avecina
さあ明ける闇に
Saa akeru yami ni
Sumérgete en la luz que brilla
溺れるヒカリに
Oboreru HIKARI ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: