Transliteración y traducción generadas automáticamente

Arashigaoka
ALI PROJECT
Arashigaoka
Arashigaoka
Mientras danzan en la noche, para que el día del amor no se apague
まいおどれひとよにあいのひがきえぬように
maiodore hitoyo ni ai no hi ga kienu you ni
Llamo tu nombre en la colina de la tormenta
あなたのなをよぶのあらしがおかで
anata no na wo yobu no arashi ga oka de
En la colina donde la luna derrama lágrimas
つきもなみだをこぼすおかで
tsuki mo namida wo kobosu oka de
Me siento sola y parece que me congelo
わたしはひとりこごえそうなの
watashi wa hitori kogoesou nano
Las luces de la ciudad brillan lejos
まちのあかりがとおくきらめき
machi no akari ga tooku kirameki
Y me dicen que hoy también estás vivo
あなたがきょうもいきてるとおしえる
anata ga kyou mo ikiteru to oshieru
Mientras danzan, esta noche se convierte en estrellas que se desmoronan
まいおどれこよいはくだけちるほしになって
maiodore koyoi wa kudakechiru hoshi ni natte
Quiero caer una vez más en tu pecho
もういちどそのむねにおちてゆきたい
mou ichido sono mune ni ochite yukitai
Oye, recuérdalo
ねえおもいだしてよ
nee omoidashite yo
Caí sobre esta colina y te abracé
このおかのうえたおれてだきしめた
kono oka no ue taorete dakishimeta
Como un niño inocente que no conoce la suciedad
けがれをしらぬこどものように
kegare wo shiranu kodomo no you ni
Recordando los días en que nos miramos
みつめあったひびを
mitsumeatta hibi wo
Algún día olvidamos la libertad
いつかふたりはじゆうをわすれ
itsuka futari wa jiyuu wo wasure
Con corazones secos, partimos en un viaje
かわくこころでたびにでたは
kawaku kokoro de tabi ni deta wa
Lastimándonos tanto como nos amamos
あいするほどにきずつけあって
aisuru hodo ni kizutsuke atte
Diciendo que incluso perdimos el camino de regreso
もどるすべさえもなくしたというの
modoru sube sae mo nakushita to yuu no
Mientras danzan, esta noche se convierte en un viento que sopla fuerte
まいおどれこよいはふきすさぶかぜになって
maiodore koyoi wa fukisusabu kaze ni natte
Quiero volar en tus sueños
あなたのゆめのなかとんでゆきたい
anata no yume no naka tonde yukitai
La luz que derrite la oscuridad
やみをとかすひかり
yami wo tokasu hikari
Quiero buscarte como aquel día
あの日のようにあなたとさがしたい
ano hi no you ni anata to sagashitai
Antes de que la flor de hielo que floreció en el campo
あれのにさいたHIISUのはなが
areno ni saita HIISU no hana ga
Se marchite
かれてしまうまえに
karete shimau mae ni
Mientras danzan en la noche
まいおどれひとよに
maiodore hitoyo ni
Para que el día del amor no se apague
あいのひがきえぬように
ai no hi ga kienu you ni
Llamo tu nombre en la colina de la tormenta
あなたのなをよぶのあらしがおかで
anata no na wo yobu no arashi ga oka de
Llamo tu nombre en la colina de la tormenta
あなたのなをよぶのあらしがおかで
anata no na wo yobu no arashi ga oka de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: