Transliteración generada automáticamente

Kuuchuu Butoukai
ALI PROJECT
Baile No Céu
Kuuchuu Butoukai
A seda cheirosa
かおりの
kaori no
Escorrega em mim
きぬずれ
kinuzure
Nos intervalos
ねむりとゆめの
nemuri to yume no
Entre os sonhos e o sono
はざまで
hazama de
Uma ponte dourada
むねのおくがへとおちてきた
mune no okuga he to ochitekita
Caiu nas profundezas do meu coração
きんいろのはし
kin'iro no hashi
Me guiando para um mapa invisível
みえないちずへみちびく
mienai chizu he michibiku
No lago em Mercúrio
すいせいみずうみ
suisei mizuumi
Eu levemente dou um passo para frente
そっとふみだすつまさきは
sotto fumidasu tsumasaki wa
As pontas de meus dedos estão ficando molhadas com a tristeza
あおくぬれ
aoku nure
A Lua de limão derretida
とろけたれもんの
toroketa remon no
Está sendo perturbada
つきをかきみだし
tsuki wo kakimidashi
Esta noite, no céu noturno
こよいよぞらでは
koyoi yozora dewa
Há um baile espelhado que gira e gira
まわるまわるミラー・ボール
mawaru mawaru miraa-bouru
Foi completamente reduzida a luz
すべてひかりに
subete hikari ni
E desapareceu!
よびもどされきえた
yobimodosare kieta!
Eu não danço
かなしい
kanashii
Nestes dias
ゆめよりはかない
yume yori hakanai
Mais efêmeros
ひびに
hibi ni
Que um sonho triste
おどらん
odoran
Eu voei pelo universo
うちゅうのかなたへとびったった
uchuu no kanata he tobitatta
No tempo de uma garota
しょうじょのときに
shoujo no toki ni
O amor já se entorpeceu em cor
こいなどはやいろあわせて
koi nado hayairoasete
As estrelas cadentes têm rastros escarlate
りゅうせいひのみち
ryuusei hi no michi
Pegando uma rosa, meu lábios
ばらをついばむくちびるは
bara wo tsuibamu kuchibiru wa
Ainda estão rubros
なおあかく
nao akaku
Eu pego a mão de um Pierrot
くたびれぼうしの
kutabire boushi no
Vestindo um chapéu fatigado
ぴえろのてをとり
piero no te wo tori
Esta noite, no céu
こよいくうちゅうで
koyoi kuuchuu de
Está um baile que sacode e sacode
ゆれるゆれるぶとうかい
yureru yureru butoukai
Sob de minha máscara
かめんのしたで
kamen no shita de
Eu sorri ao chorar!
ないてわらえ
naite warae!
A Lua de limão derretida
とろけたれもんの
toroketa remon no
Está sendo perturbada
つきをかきみだし
tsuki wo kakimidashi
Esta noite, no céu noturno
こよいよぞらでは
koyoi yozora dewa
Está um baile espelhado que gira e gira
まわるまわるミラー・ボール
mawaru mawaru miraa-bouru
Foi completamente reduzida a luz
すべてひかりに
subete hikari ni
E desapareceu!
よびもどされきえた
yobimodosare kieta!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: