Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ophelia Ibun
ALI PROJECT
Ophelia Ibun
Ophelia Ibun
Cuando pasen mil años, despierta, demonio
せんねんたったらめざめましょう
sennen tattara mezame mashou
Si puedo volver a ti una vez más
もういちどあなたにだえるのなら
mou ichido anata ni daeru no nara
Aunque vea sueños dolorosos por mucho tiempo
ながくつらいゆめをみても
nagaku tsurai yume wo mitemo
Ahora seguiré durmiendo solo
いまはひとりねむりつづけましょう
ima wa hitori nemuri tsudzukemashou
Separados
はなれてしまった
hanarete shimatta
Como las lágrimas
こいびとたちの
koibitotachi no
De amantes en un lago azul
なみだのようなあおいみずうみで
namida no you na aoi mizuumi de
Brillando en verano
なつにかがやいた
natsu ni kagayaita
La luz a través de los rayos del sol
こもれびのひかり
komorebi no hikari
Ah, cambió a hojas secas
ああかれはとかわりはてたわ
aa kareha to kawarihateta wa
Porque susurro tu nombre
あなたのなをささやくから
anata no na wo sasayaku kara
Por favor, devuélveme ese día
どうかあの日をよびもどして
douka ano hi wo yobimodoshite
Desde entonces, no he estado viva
あれからわたしはいきてないの
are kara watashi wa ikitenai no
Con el corazón roto
こころがこわれてしまったままで
kokoro ga kowarete shimatta mama de
Las rosas que ofrecí en la despedida
わかれのときささげたばらが
wakare no toki sasageta bara ga
Aún huelen tristemente en mi pecho
いまもむねにかなしくかおるのよ
ima mo mune ni kanashiku kaoru no yo
Los pájaros azules
あなたがあいした
anata ga ai shita
Que amabas también
あおいとりたちも
aoi toritachi mo
Se congelaron en el viento
かぜにこごえ
kaze ni kogoe
Perdieron su canto
うたをなくしたわ
uta wo nakushita wa
Me dijiste olvidarte
ぼくをわすれてと
boku wo wasurete to
Con una expresión dolorosa
つらそうにいった
tsurasou ni itta
Hey, si
ねえあなたを
nee anata wo
Prefieres odiarme
にくめたらいい
nikumetara ii
Nuestro sueño desbordante
あふれていたふたりのゆめ
afurete ita futari no yume
Desapareció más allá del bosque
もりのかなたへきえていった
mori no kanata e kiete itta
Desde entonces, no he estado viva
あれからわたしはいきてないの
are kara watashi wa ikitenai no
Con el corazón roto
こころがこわれてしまったままで
kokoro ga kowarete shimatta mama de
El reloj de la luna me atraviesa el pecho
つきのはりでむねをさされて
tsuki no hari de mune wo sasarete
Cerraré los ojos bajo la nieve
ゆきにうもれひとみをとじましょう
yuki ni umore hitomi wo tojimashou
Cuando pasen mil años, despierta, demonio
せんねんたったらめざめましょう
sennen tattara mezame mashou
Si puedo volver a ti una vez más
もういちどあなたにだえるのなら
mou ichido anata ni daeru no nara
Aunque vea sueños dolorosos por mucho tiempo
ながくつらいゆめをみても
nagaku tsurai yume wo mitemo
Ahora seguiré durmiendo solo
いまはひとりねむりつづけましょう
ima wa hitori nemuri tsudzukemashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: