Traducción generada automáticamente

Ranse Eroica
ALI PROJECT
Ranse Eroica
Shi ni isoge
Ikiru nara
Tamashii ga tsukasaru
Kimi ga mune ikusaba
Araburukami no houyou wo
Ukeshi sono mi ni wa
Oni ga sumau ka ja ga sumau ka
Maiochiru gake no soko de
Tattobu mei wa ten ni ari
Kimi yo michiru made
Yowasa, ikari, tsuyosa, itami
Ari to arayuru mono sono subete wo nomikome
Mabuta wo kojiake
Futatabi deaou ga
Mou onaji yume ni wa
Yoeru hazu mo nai darou?
Ikudo houmureba kigasumou
Ruirui taru shikabane wo fumi
Tsunagatte iru nado
Orokashii sakkaku
Kotoba wa uso wo tsuki
Te wa ase ni hodokeru
Hitori de iru hodo shikkoku no y
Ami wa nigorazu ni utsukushi ya
Nani wo shinjizu mo ikirareru
Uwabe no yasashisa yori
Ken wo misero
Araburukami no houkou wo
Ou sono kuchibiru
Masokagami tokedo kokoro ni wa
Mada ai no sugata nakuba
Setsubou suru wa shinjitsu
Kimi ga nigiru made
Sei mo, aku mo, kiyora, midara
Sadamari kirame mono sono subete wo osame yo
Ashi wo toru shigemi
Ishi ni tsumazu kedo
Kimi ga totta ato ni
Dekiru ga kemonomichi
Hitori de daku no wa hoshi ga chiru
Hagareta yoru no kakera darou
Dare wo matazu tomo asu wa kuru
Muimi na sabishisa to iu
Tate wo hazuse
Hakai no kami no toiki
Kara hito wa umareochi
Motsu wa hannya ka shura no kao ka
Mada mienu onore no kage
Zetsubou aredomo setsuna
Kimi wa kawari yuku
Ubai, matou, inore, noroe
Ikiru hibi wa ranse uketetatsu koso sadame
Iki isoge
Shinu tame ni
Tamashii no toutosa yo
Kimi ga mune wa tenshu
Araburukami no houyou wo
Ukeshi sono mi ni wa
Oni ga sumau ka ja ga sumau ka
Maiochiru gake no soko de
Tattobu mei wa ten ni ari
Kimi yo michiru made
Araburukami no houkou wo
Oe sono karada de
Yowasa, ikari, tsuyosa, itami
Ari to arayuru mono sono subete wo nomikome
Ranse Eroica
Apresúrate hacia la muerte
Si quieres vivir
El alma se desborda
Tu pecho es una fortaleza
Recibiendo la dirección de la furia divina
En ese cuerpo tuyo
¿Un demonio reside o un yo reside?
En el fondo del abismo que cae a pedazos
La fama que se alza está en el cielo
Hasta que te llenes, tú
Debilidad, ira, fuerza, dolor
Todo eso y más, trágatelo
Abre tus párpados
Nos encontraremos de nuevo
¿No deberíamos desvanecernos juntos
En el mismo sueño una vez más?
¿Cuántas veces debemos reunirnos para sentirlo?
Pisoteando los restos desmoronados
Estamos conectados
Una ilusión tonta
Las palabras son mentiras
Las manos se deslizan por el sudor
Cuanto más solo estás, más negro es el
Tejido que no se mancha de negro
Puedes vivir sin creer en nada
Muestra tu espada
Más que la amabilidad superficial
A la que aspiras
A esos labios
Aunque sean crueles, en tu corazón
Si aún no hay rastro de amor
La desesperación es la verdad
Hasta que lo agarres, tú
Santidad, maldad, pureza, lujuria
Todo eso y más, conclúyelo
Caminando por el sendero
Tropezando con piedras
Pero después de que te vayas
Puedes ser un monstruo
Abrazar solo las estrellas caídas
Los fragmentos de una noche desgastada
Sin esperar a nadie, mañana llegará
Libérate
De la soledad sin sentido
El suspiro de un dios de destrucción
Da a luz a un ser humano
Lo que lleva, ¿es una máscara de demonio o un rostro de guerrero?
Aún no se ve la sombra de uno mismo
Aunque haya desesperación, también hay momentos fugaces
Cambiarás
Robarás, te vestirás, rezarás, maldecirás
Los días vividos son una lucha, acepta tu destino
Apresura tu respiración
Para morir
La nobleza del alma
Tu pecho es una fortaleza
Recibiendo la dirección de la furia divina
En ese cuerpo tuyo
¿Un demonio reside o un yo reside?
En el fondo del abismo que cae a pedazos
La fama que se alza está en el cielo
Hasta que te llenes, tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: