Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ude Kaina
ALI PROJECT
Ude Kaina
ひざがくずおれるhiza ga kuzuoreru
ちについたてのひらchi ni tsuita tenohira
あせとちはase to chi wa
あおいすなにしみいるaoi suna ni shimiiru
そらとうみとひるとよるのsora to umi to hiru to yoru no
あいだをいきたおれるそのみaida wo iki taoreru sono mi
でもせかいはきみにつもるdemo sekai wa kimi ni tsumoru
たすけなどこぬことはtasuke nado konu koto wa
もうしっていようmou shitte iyou
めにみえぬものたちがme ni mienu mono-tachi ga
ゆくてをはばんでもyukute wo habande mo
きみがいるのはいわまのろうごくじゃないkimi ga iru no wa iwama no rougoku ja nai
いくらでもかえられるikurademo kaerareru
そのみちのかなたをsono michi no kanata wo
わたしはまとうwatashi wa matou
ひかりかがやくきみだけをhikarikagayaku kimi dake wo
ひとりだとおもうときほどhitori da to omou toki hodo
そばにあるはかげsoba ni aru wa kage
しんのくらやみをshin no kurayami wo
けしてあたえぬようにkeshite ataenu you ni
とじたまぶたにはtojita mabuta ni wa
ゆれるざんぞうyureru zanzou
かぜとなみとかことみらいkaze to nami to kako to mirai
うかびしずみとまらぬこころukabishizumi tomaranu kokoro
まだせかいははてをもたずmada sekai wa hate wo motazu
ゆめをだくつばさにはyume wo daku tsubasa ni wa
ふれるほしとおくfureru hoshi tooku
おのれをまもれるのはonore wo mamoreru no wa
おのれのほかにないonore no hokani nai
きみがまとうははがねのかっちゅうじゃないkimi ga matou wa hagane no kacchu ja nai
なんどでもおきあがれnandodemo okiagare
いたみともなうならitami tomonau nara
わたしがきこうwatashi ga kikou
むねさけるほどのほうこうもmune sakeru hodo no houkou mo
なみだではあらいながせぬだろうnamida de wa arainagasenu darou
なにひとつnanihitotsu
めにみえぬものたちにme ni mienu mono-tachi ni
おおいつくされてもooi tsukusarete mo
おちていくのはつちぞこのひつぎじゃないochite yuku no wa tsuchizoko no hitsugi ja nai
いくらでもかえられるikurademo kaerareru
そのみちのゆくえはsono michi no yukue wa
まちつづけようmachi tsuzuke you
ひかりかがやくそのときをhikarikagayaku sono toki wo
そうsou
きみがしぬのはkimi ga shinu no wa
わたしのうでのなかだからwatashi no ude no naka dakara
Ude Kaina
Mis rodillas se desmoronan
La palma de mi mano se mancha de sangre
El sudor y la sangre se empapan en la arena azul
Entre el cielo y el mar, entre el día y la noche
Tu cuerpo se desploma sin aliento
Pero el mundo se acumula sobre ti
Ya sé que no hay salvación
Aunque las cosas invisibles
Se aferran a tu destino
Tu presencia no es una prisión de roble
Puedes regresar cuantas veces quieras
Más allá de ese camino
Yo te esperaré
Solo a ti, brillando intensamente
Cuanto más pienso que estoy solo
Más cerca está la sombra de ti
Para borrar la oscuridad verdadera
Que nunca se desvanece
En mis párpados cerrados
Se balancean las huellas
El viento, las olas, el pasado y el futuro
Flotan en un corazón imparable
El mundo aún no alcanza su fin
En las alas que abrazan los sueños
Hay estrellas lejanas
Protegerse a uno mismo
No es más que eso
Tú no llevas una armadura de acero
Puedes levantarte una y otra vez
Si compartes el dolor
Seré valiente
Incluso hasta el punto de romper mi pecho
Las lágrimas seguramente no lavarán
Nada en absoluto
Aunque estés rodeado
Por aquellos invisibles
No caerás en un ataúd de tierra
Puedes regresar cuantas veces quieras
El destino de ese camino
Sigue esperando
En ese momento brillante
Sí
Porque tu muerte
Está en mis brazos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: