Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 497

Momoiro Tengoku

ALI PROJECT

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Momoiro Tengoku

ついばむ CHERIItsuibamu CHERII
あまいためいきでamai tameiki de
なにもかもnanimokamo
くるんで KYANDIIkurunde KYANDII

つぶれた PAItsubureta PAI
SHINAMONのしたでSHINAMON no shita de
うたってよutatte yo
きらくな RABUSONGUkiraku na RABUSONGU

むずかしいことはもうぬきにしてmuzukashii koto wa mou nukinishite
ほらきょうだけはhora kyou dake wa
SUWITSUたべてすごせばいいじゃないSUWITSU tabete sugoseba ii ja nai

ROKOKOなそらROKOKO na sora
VANIRAなくもVANIRA na kumo
さとうかしのかいだんsatoukashi no kaidan
のぼって Heavennobotte Heaven
うもれて Sweetlyumorete Sweetly
せかいをつくるのはsekai wo tsukuru no wa
てんさい PATISHIEたちtensai PATISHIE-tachi

あわだてましょうawadatemasho
ながれる KURIIMUnagareru KURIIMU
あらふたりはara futari wa
とけて MERANJEtokete MERANJE

やけた HAATOyaketa HAATO
そっと KARAMERIZEsotto KARAMERIZE
いつまでもitsumademo
こうしてたいkoushitetai

かなしいことはわすれていいkanashii koto wa wasurete ii
ねえこんやだけはnee konya dake wa
HAANIをなめてゆめみていいじゃないHAANI wo namete yumemite ii ja nai

SHOKORAなよるSHOKORA na yoru
DORAJEのほしDORAJE no hoshi
あめざいくのしんだいamezaiku no shindai
ねむって Heavennemutte Heaven
もたれて Dreamingmotarete Dreaming
せかいをつくるのはsekai wo tsukuru no wa
めいもなきこいびとたちmei mo naki koibito-tachi

ふしあわせだと感じたらfushiawaseda to kanjitara
ほらすべてなげだしhora subete nagedashi
おかしをたべていきればいいじゃないokashi wo tabete ikireba ii ja nai

ROKOKOなそらROKOKO na sora
SHIFONなにじSHIFON na niji
さとうかしのかいだんsatoukashi no kaidan
のぼって Heavennobotte Heaven
うもれて Sweetlyumorete Sweetly
もぐって MIRU-FIIYUmogutte MIRU-FIIYU

SHOKORAなよるSHOKORA na yoru
PIICHIなつきPIICHI na tsuki
あめざいくのしんだいamezaiku no shindai
ねむって Heavennemutte Heaven
もたれて Dreamingmotarete Dreaming
せかいをあじわえるsekai wo ajiwaeru
めいもなきわたしたちmei mo naki watashi-tachi

Paraíso Rosado

Atrapado en el cerezo
con un suspiro dulce
todo se vuelve
borroso como el caramelo

Pechos rotos
bajo la sombra de canela
canta
una canción de amor despreocupada

Deja de lado las cosas difíciles
mira, solo por hoy
¿No sería bueno si comiéramos un dulce y pasáramos el día?

Un cielo rococó
nubes de vainilla
escaleras de azúcar
subiendo al cielo
enterrados dulcemente
los genios artistas

Vamos a revolver
el helado que fluye
oh, los dos
se derriten en la melancolía

Un corazón quemado
suavemente caramelizado
siempre
quiero seguir así

Es mejor olvidar las cosas tristes
oye, solo esta noche
¿No sería bueno si lamemos la miel y soñamos?

Una noche de chocolate
estrellas de caramelo
una mesa de dulces
durmiendo en el cielo
apoyados soñando
los amantes que crean el mundo

Si sientes que es un desajuste
mira, solo deshazte de todo
¿No sería bueno si comiéramos dulces y viviéramos?

Un cielo rococó
un arco iris de chiffon
escaleras de azúcar
subiendo al cielo
enterrados dulcemente
revolcándonos en el merengue

Una noche de chocolate
una luna de durazno
una mesa de dulces
durmiendo en el cielo
apoyados soñando
saboreando el mundo
nosotros, los amantes sin nombre


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección